Другой край мира - страница 2

Шрифт
Интервал


– Смотрите, их там десятка три! – воскликнул Дарен. – Эй, наверху! Что у вас случилось?

– Вы можете помочь нам? – донеслось с корабля. – Помогите нам! Мы попали в течение! У нас нет руля!

– Скиньте лестницу, мы подойдём к вам и поднимемся на борт!

Люди наверху заволновались, потом расступились, и сверху упал, раскручиваясь и стукаясь о борт, верёвочный трап.

– Не поднимайтесь к нам! Я спущусь к вам в лодку! – крикнул им кто-то с корабля.

– Ну, так даже проще, – сказал Алгар. – Нарто...

Но Нарто с Брентом уже слаженно работали, поднимая парус и направляя лодку в течение, к борту корабля.

– Я иду! – крикнул им человек с корабля.

Он спустился по лестнице, держа в зубах фонарь, и перехватил его в руку, благодарно кланяясь.

– Приветствую вас. Я Атар Воло. Воло.

Он стоял перед ними, высокий, прямой, но измученный и заросший, с искажённым лицом, будто хотел броситься обнимать своих спасителей, но с трудом удерживался.

– Я Алгар. Это Нарто, а это — Дарен. Откуда вы?

– Воло, ты хочешь есть или пить? – спросила вдруг Тили, внимательно глядя на него. – Садись, у нас есть рыба и вода.

При слове «вода» глаза Воло бешено сверкнули, и он подался вперёд, поднимая фонарь.

– Сколько... сколько у вас воды? – Он волновался так, что голос стал хриплым. – Вы можете поделиться водой? Нас тридцать два человека, и мы думали, что нас ждёт смерть от жажды.

Коде молча вручил ему свой большой бурдюк с водой. Тили стояла рядом, схватив его за палец и беспокойно, близоруко вглядываясь в Воло.

– У нас достаточно воды, чтобы шестьдесят с лишним человек не чувствовали жажды в течение четырёх дней, – сказал Алгар. – Мы только что вышли с болот, у нас в бочках и бурдюках чистая вода из горных ручьёв. Мы направляемся домой, в долину, и прикидывали добраться туда гораздо быстрее, чем за четыре дня. Но рыбаки всегда настаивают, чтобы мы брали воду с запасом. Вопрос не в количестве воды, а в том, что с вами произошло и что делать дальше.

Воло пил с жадностью, чуть не обливаясь, но всё же с видимым усилием оторвался от бурдюка и протянул его обратно Коде.

– Нас тридцать два человека, – сказал он, отдышавшись. – Мы вышли из порта Нанкэ больше семи недель назад. Нас было пятьдесят шесть. Мы продали наш груз, нагрузили трюм товаром, запаслись едой и водой и отплыли в полной уверенности, что удача, как всегда, сопутствует нам. Я хожу на «Фидиндо» уже пятнадцать лет, с момента, как его спустили на воду, и всегда наши походы были успешными. Но в этот раз все было иначе.