Другой край мира - страница 4

Шрифт
Интервал


– И во втором шторме вы потеряли руль? – спросил Дарен.

– Да. И все мачты, включая то жалкое подобие грот-мачты, которое мы успели соорудить. Мы чудом сохранили якорь, потому что в самом начале первого шторма подвязали его самым тщательным образом. Мы дрейфовали четыре дня, и ещё несколько человек за это время умерли. Прошло больше месяца с момента отплытия из Нанкэ, когда мы попали в сильное течение. Оно несло нас на северо-восток ещё полторы недели, и мы наконец увидели берег. Но мы недолго радовались: он представлял собой бесконечную стену неприступных скал. Нас поднесло достаточно близко, и мы даже видели чаек, кружащих над ними. Потом берег резко ушёл на север, а течение плавной дугой отнесло нас от него. Оно всё несло нас, и мы надеялись увидеть берег, чтобы добраться до него вплавь. Вы сами понимаете, что шанса вернуться на «Фидиндо» у нас бы уже не было. Ты тут главный? Эти лодки принадлежат вам? – спросил он у Алгара.

– Считай, что да, – сказал Алгар. – А Нарто с Дареном, – показал он, – главные среди рыбаков. Да, эти лодки наши.

– Куда нас выведет течение, кир? – спросил Воло. – Впереди есть берег?

– Я сожалею, Воло, но там только берег страны духов, – сказал Алгар.

Он заметил растерянность на лице Воло и пояснил:

– Это течение ближе к северу сливается с другим, более сильным, и они приведут корабль в ледяные края, откуда вам уже не вернуться. Вам придётся покинуть Фа... Фин.. Ваш корабль.

– «Фидиндо».

– Да, «Фидиндо». Мы возьмем на лодки по четыре-пять человек.

Воло помолчал. Он размышлял некоторое время, потом поник.

– «Фидиндо» принадлежит семье моего дяди. Я ходил на нём юнгой, потом помощником капитана, а три года назад дядя дал мне должность казначея.

– Казначея?

– Да. Я отвечаю за расчеты при торговле, за всё имущество, находящееся на «Фидиндо», за плату морякам. В общем, моя ответственность довольно высока. Дядя вложился в этот наш поход, как всегда, и рассчитывал получить хорошую прибыль. Если мы вернёмся не только без прибыли, но ещё и без корабля, я никогда не смогу восстановить доверие дяди.

Воло вдруг поднял голову и встревоженно уставился на Алгара.

– Ваши суда... они не похожи на такие, которые выходят далеко в открытое море.

– Да, – кивнул Дарен. – Мы не отходим далеко от берега, когда рыбачим. Раньше их строили ещё меньше, но много лет назад на совете решили строить более вместительными, чтобы осенью на них же ходить к болотам.