Книга I: Грешник - страница 22

Шрифт
Интервал


– Данмар, как мне поблагодарить твою маму? Что нужно сказать? – Поспешил я обратиться к мальчишке, чтобы попытаться сгладить неловкую ситуацию.

– Скажи ей: «Efharisto, Mitera», – почти мгновенно отозвался голос в моей голове. – Это означает: «Спасибо, мама».

Я постарался повторить за мальчишкой эту короткую фразу наиболее точно, чтобы со стороны не казалось, будто я говорю на этом языке впервые. Но судя по тому, что обеспокоилась женщина еще сильнее, я полностью провалился.

– Милый, что с тобой? Почему ты так странно разговариваешь? – Перевел мне ребенок слова матери.

– У меня в голове один туман… – пролепетал я непослушными устами. – Кажется, я слишком сильно ударился…

Эту реплику мне юнец диктовал чуть ли не по слогам, потому что для моего слуха она звучала откровенной тарабарщиной, и воспроизвести нечто подобное с первого раза у меня не получалось.

В конечном итоге мама Данмара не то чтобы успокоилась, получив такое объяснение, однако пытать расспросами страдающего ребенка перестала. Когда она ушла, на прощание потрогав лоб мальчика, я снова заговорил с юнцом, пытаясь хоть немного прояснить для себя ситуацию.

– Слушай, а как так получается, что я не знаю ни слова из вашего языка, но понимаю тебя?

– Это мне неведомо, – честно ответил он, не выказывая никакого беспокойства, оттого что мы с ним на пару только что обманули его мать. – Я ведь даже не говорю, а просто думаю о чем-либо. Ты же ангел, ты должен больше понимать во всем этом.

– Хм… вот оно что… – задумчиво протянул я. – Значит, просто думаешь…

Похоже, наша ментальная связь с Данмаром оказалась чем-то более глубоким, чем простое словесное общение. Она была более всеобъемлющей, позволяя нам понимать друг друга с полумысли. И даже то обстоятельство, что ни один из нас не знал языка другого, не мог воспрепятствовать нашей коммуникации. Что ж, этим вполне можно воспользоваться, чтобы хоть немного изучить здешний диалект, а то насколько же странно будет выглядеть достаточно взрослый ребенок, подолгу вспоминающий слова и произносящий их по слогам?

Следующую ночь нам с Данмаром никто не мешал. Я расспрашивал мальчика, пытаясь сделать хотя бы наброски картины окружающего мира, а он мне отвечал в меру своей детской осведомленности. Правда мне начинало казаться, что с каждым новым вопросом желания разговаривать у него словно бы убавлялось, будто он начинал засыпать на ходу и терять ко всему интерес.