А вы пробовали гипноз? Плюс часть II: по письмам читателей. Легендарный бестселлер и его современное продолжение от живого классика НЛП - страница 22

Шрифт
Интервал


Ну и последнее задание. Для знающих иностранные языки – переведите мысленно мою последнюю фразу на любой язык. Для незнающих – задайте себе какой-нибудь вопрос и получите ответ. Куда направлен взгляд?

ОТВЕТЫ ИЗ ЗАЛА: Влево вниз. У меня – по горизонтали и влево вниз.

С. ГОРИН: По горизонтали вы поймали звуковую помеху, отзвук воспоминания. Влево вниз – внутренний диалог, и там есть ещё одна функция – контроль речи. Это прекрасно видно в телеинтервью, особенно у людей неопытных или у тех, кто привык постоянно контролировать себя – «как бы не ляпнуть чего лишнего». По моему опыту телезрителя – типичное направление взгляда у военных.

РЕПЛИКА ИЗ ЗАЛА: У тех, кто привык что-то скрывать…

С. ГОРИН: Хранить военную тайну… Итак, верхний этаж зрительный, средний – слуховой, нижний делится между кинестетикой и контролем речи. Контроль речи действительно свидетельствует о том, что человек хочет что-то скрыть. Есть даже типичный шаблон движений глазных яблок, который называют «детектором лжи»: направление взгляда от зрительной или слуховой конструкции (вправо вверх, вправо по горизонтали) к контролю речи (влево вниз); во внутреннем опыте это соответствует такой последовательности: сначала представить, сконструировать, как бы это могло быть, а потом говорить только то, что этому соответствует, ничего лишнего… Это хорошо заметно у детей, у больных истерией.

РЕПЛИКА ИЗ ЗАЛА: Значит, если захочешь что-то скрыть, – не двигай глазами, это легко сделать.

С. ГОРИН: На самом деле этот навык невозможно проконтролировать. Смотреть прямо – значит, ничего не вспомнить, ничего не представить, то есть перестать думать. Вы можете поступить и так, но тогда вы выпадаете из общения. Но если вы не хотите прекращать общение, вам придётся думать, значит, обращаться к внутреннему опыту, значит, ваши глаза будут двигаться, и все зависит только от знаний и наблюдательности вашего делового партнёра.

Тут довольно интересно получилось… Незадолго до семинара я перечитывал М. Булгакова, «Мастера и Маргариту», и там выбрал несколько примеров. Ну, сначала – описания персонажей: «секретарь редакции Лапшенникова со скошенными к носу от постоянного вранья глазами». Или фельдшерица Прасковья Фёдоровна, у которой забегали глаза при вопросе Ивана Бездомного о том, что случилось с его соседом по этажу. Вы уже знали это выражение – «забегали глаза», оно означает готовность соврать, теперь будете знать, в каком направлении они бегают: по той самой диагонали, вправо вверх – влево вниз. И вот, наконец, блестящее описание, эпизод со сновидением Никанора Ивановича Босого, «Сдавайте валюту»: