В голове был если не вакуум, то некоторое подобие ваты. Мне
удалось абстрагироваться от происходящего и на некоторое время
сосредоточиться на том, что Лу сейчас еще хуже, чем мне. Я хотя бы
не потерял физическую оболочку и возвращение моих сил — вопрос
нескольких дней вдали от отваров и жрецов. А вот как вернуть мою
богиню в мир людей… Это был очень хороший вопрос.
Я не размышлял над своим положением еще и потому что в этой
ситуации я ровным счетом не мог ничего сделать. Пытаться сбежать и
поймать арбалетный болт в спину? Спасибо, не надо. Проще не
рыпаться и дождаться доставки моего бренного тела к конечному
пункту назначения. Я был нужен Итану, нужен Единому, то есть вечно
держать в кандалах меня не смогут, как не смогут перевезти на юг
Токонской Империи в клетке. Значит, все, что сейчас происходит —
лишь излишние предосторожности. Когда-то меня должны отсюда
выпустить.
В пути мы провели почти неделю, пока не добрались до какого-то
небольшого портового города. Все это время меня держали в клетке, а
справлять нужду мне приходилось в ведро, которое выносили, в лучшем
случае, раз в сутки. Конечно, я бы мог пытаться выплеснуть
содержимое через решетку — ячейки были достаточно крупными для
того, чтобы просунуть в них руку по локоть — но ехать в клетке,
вымазанной изнутри собственным дерьмом мне как-то не улыбалось. Так
что приходилось терпеть.
Ночи случались относительно теплые, но сон на открытом воздухе
нельзя было назвать комфортным. Если мои тюремщики грелись по
вечерам вокруг костра, то у меня не было банальной возможности
размять ноги: брат Итан строго запретил открывать клетку до нашего
прибытия в пункт назначения.
Как я понял из обрывочных фраз, мы направлялись на побережье, в
какой-то небольшой городок, где пересядем на корабль и отправимся
на запад. Там, уже землей, по королевскому тракту, мы проследуем на
территорию бывшего Шаринского Княжества, в Альсефорд.
Удивительно, но цитадель магиков быстро стала центром жречества
Единого. Не знаю, может просто пришлое божество решило разместить
свое «представительство» в месте, которое буквально фонило магией,
либо же это был исключительно политический маневр. Показать, что
теперь на месте оплота магии царит новая вера и новые порядки.
Шли мы какими-то окольными путями, избегая селений и городов,
так что на корабль меня пересадили без каких-либо приключений. Это
было наемное бландское судно — примерно на таких лодках мы
добирались с Лу из нашего медвежьего угла на севере обратно в
Клерию. Капитан был человеком неразговорчивым и много вопросов не
задавал. Быстро показал моим тюремщикам отдельно оборудованную
клетку-камеру в трюме, а со мной вовсе в беседы не вступал. Мне и
не особо хотелось.