– А помыться? – с изумлением горланил
он мне в спину, когда я, не говоря больше ни слова, направился
прочь. – Размять усталые члены? У нас такие мастерицы есть, куда
там покойной Юко...
Похоже, он считал, что после рассказа
о живых и мертвых господин проверяющий просто вспыхнет от желания
посетить баню. Рухнет в горячую воду, отдаст себя в руки банщиц.
Господин проверяющий? А кто же еще, раз «щегла» принял, не
побрезговал...
2
Две
половинки безграничного
Мысли жужжали в голове роем назойливых мух. Мысли, догадки,
версии. «Рано! – хлопал я их мухобойкой рассудительности. – Слишком
мало сведений!» Нельзя плести
кагомэ[2], пока не собрал все
прутья. В моей вязанке еще и половины прутьев нет.
Иди, собирай!
Конечно же, я занялся этим немедленно и с радостью. Давно мне не
попадалось столь заковыристого дела! Ну не счастливчик ли я?!
– Покойника проглотила большая рыба? – приподнял брови секретарь
Окада, рассматривая мой торопливый рисунок.
– Какая еще рыба?!
– Вот, сами полюбуйтесь.
Я взглянул на рисунок, где изобразил путь к дому с мертвым
телом. Изгибы Оониси и безымянной улочки складывались в отчетливый
«рыбий» контур. Косая черта переулка – рот, отмеченный дом –
глаз.
– Прошу прощения, Окада-сан! Это случайно вышло.
Губы секретаря тронула тонкая, едва заметная улыбка.
– Напишите пояснения к вашей рыбе, Рэйден-сан.
Эта[3] неграмотны, но с
трупожогами будет монах из обители Канкуден. Он проведет
погребальные обряды.
– Да, разумеется! Сейчас я все напишу.
– Вы ведь пришли не только за этим? – вкрадчиво поинтересовался
секретарь, когда с делом было покончено.
Возникнув как по волшебству, посыльный убежал с моей запиской в
обитель. Интересно, где Окада их прячет? Только подаст знак – и
посыльный тут как тут! Чудеса, да и только.
– Вы совершенно правы, Окада-сан. Помните разговор у господина
Сэки? Фудо-сан сказал, что было два похожих случая с прошлой осени.
Мой нынешний – третий. Надеюсь, о прошлых фуккацу сохранились
какие-то записи? Имена? Места службы перерожденцев?
Улыбка секретаря сделалась шире:
– Можете поздравить меня, Рэйден-сан.
– От души поздравляю вас! Но с чем, позвольте узнать?
– Я выиграл спор. Благодаря вам, между прочим!
– Благодаря мне?!
– Фудо утверждал, что вы я̀витесь с этим запросом завтра. Я был
уверен, что это случится уже сегодня. Как видите, я оказался прав.
Ваша расторопность делает вам честь, Рэйден-сан.