Люди и боги - страница 23

Шрифт
Интервал


- Цирюльник Гарри Хог, - сказали Джо и Айви.

- Вы знали его в лицо? Можете заверить, как свидетели?

- Конечно, можем.

- А сами как зоветесь?

Они назвали себя, мастер вписал в журнал и покойника, и свидетелей. Велел:

- Кладите его туда, в ряд со слугами.

- Он был не просто слуга, - скрипнул Джо. – Гарри владел Перстом и сражался, как лев. Если б не он, мы бы не выстояли. Устройте ему самые лучшие похороны!

Мастер Сайрус возразил:

- Коли Гарри - цирюльник, то, значит, слуга. А слуги лежат в том ряду, согласно порядочку. Но вы не думайте, молодой человек, что я его не уважаю. Цирюльник заботится о внешности человека, о состоянии тела, которое неминуемо отразится на душе. Он делает, считай, одно со мною дело, и я отдаю ему почет, как мастер мастеру. Кроме того, сам граф доверял Гарри, а это тоже многого стоит. Заверяю клятвой, что ваш друг Гарри Хог получит достойнейшее погребение. Его душа на Звезде запоет от радости, увидев, как мы ублажили его тело.

Джо ответил словами благодарности. Еще раз попрощался с мертвым другом и зашагал прочь. В груди было душно, в горле – комок. Он шел, не разбирая дороги, руководясь единственным правилом: избегать мертвых тел. Благо, большинство из них уже очутилось под навесом.

- Сир Джоакин…

Теплые сухие пальцы коснулись его запястья. Хаш Эйлиш пристроилась рядом, будто они – парочка, гуляющая где-нибудь… ну, там, где гуляют парочки.

- Вы не позаботились о своей ране.

Он вспомнил – и правда. После боя наспех перевязал платком, а потом забыл.

- Чепуха.

- Хотите, я займусь ею?

- Да мелочи, царапина.

- А зря, я многое умею.

Как-то невзначай они забрели за арсенал. Здесь не осталось трупов, потому не было и тех, кто их собирает. Тишина и пустота.

Хаш Эйлиш остановила его и повернула к себе, приблизилась к его лицу.

- Я не в настроении, - рубанул Джо, отстраняясь.

- Для чего?

- Барышня, я потерял друга. Может, кто-нибудь и хочет развлекаться после такого, но не я.

- Вы ошиблись в моих намерениях, сир Джоакин. Я желала всего лишь беседы.

Он пожал плечами:

- Вам бы лучше побеседовать с графом. Для этого вас прислал генерал Орис, а не для шушуканья со мной.

- У вас доброе сердце, Джоакин Ив Ханна.

- И что с того?

Она погладила его по шее. Это было щекотно… и возбуждающе, тьма сожри. Джо снова отшатнулся.

- Хотите, я вывезу вас?