Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты - страница 17

Шрифт
Интервал


– Вэлиан!

Базарная площадь поглощает его крик. Кто-то оборачивается, но взгляда не задерживает. Рэнд чувствует себя дураком. Ему придется выйти из города, чтобы отправить зов Сфайрату, иначе, его примут за лазутчика.

«Может он уже здесь?!»

Может быть. Если Бэаквуа чего-то испугалась или ей угрожает опасность, то харра[5] непременно известила его об этом.

«Вот ведь дура! Она здесь беззащитнее котенка!»

Именно. Он глупец, что согласился на Ирхэн-Маа, не подумав обо всем заранее.

«Так она и не предупредила куда пойдем! Тянула до последнего!»

Делать нечего. Надо идти с повинной к Хэллу. Складывается впечатление, что эльфка и в самом деле подслушала их разговор и сделала все, чтобы развести друзей по разные стороны.

«После брака так оно часто бывает!»

Но только не у драконов. Это же каким каблуком надо быть, чтобы диктовать женщине как вести себя и собственноручно рушить репутацию в глазах драконьего сообщества?! Рэнд думает, что он – лиха беда начало!

«Тебя она просто не любит!»

«Нас.» – поправляет Рэнд на автомате, продолжая шарить взглядом в толпе, двигаясь в ее глубь.

Выглядит так словно он потерял какую-то безделицу.

«Как быть с тем, что она тебя поцеловала?»

Вот уж, что точно неожиданность. Рэнд и хотел бы забыть, но и не желает этого – прикосновение ее губ, пахнущих мятой и лаймом, еще ощущается на его губах, и он пока не в силах отмахнуться от этого видения. Воспоминание тревожит, бесит и вызывает слабый, но все же приятный отклик в его душе.

____

[1] Ирхэн-Маа - восточное княжество драконов, родные края дракона Наомхана Аийшена

[2] Sharк’iis - стража

[3] Асида (драк.) – дословно леди, но правильнее будет сказать, что девушка, принадлежащая благородному сословию.

[4] Нэра - рабыня

[5] Харра – золотая метка. Колечко на мизинце Вэлиан

4. Глава 4

ЧЕРНОВИК

Глава 4

Они практически не разговаривают. Рэндалл наблюдает за женщиной, что идет рядом с ним. Она держит дистанцию, но не уходит, не выпадает из виду держась на расстоянии полутора-двух шагов. Все та же курточка, брюки, ремни на них и петлица, занятая вполне обыкновенной рапирой. Чешуйчатый джемпер из офиса тот же. Сегодня у нее есть рапира.

Трудно поверить, что все это было только сном.

Все так явно. Особенно тот факт, что повторяется с какой-то пугающей точностью. Слово в слово. Дни рождения королей и традиции они уже обсудили. Шаркисы выразили свое неодобрение ее внешним видом. Вэл пожала плечами, да подарила им извиняющуюся улыбку.