Я только раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу — во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.
Эти стихи написала Юлия Друнина в 1943 году. Она знала, о чем
писала. В свои 16 лет, была санитаркой, и на себе испытала тяготы
медперсонала в госпиталях военного времени.
Я ушла из детства в грязную теплушку,
В эшелон пехоты, в санитарный взвод.
Дальние разрывы слушал и не слушал
Ко всему привыкший сорок первый год.
Я пришла из школы в блиндажи сырые,
От Прекрасной Дамы в «мать» и «перемать»,
Потому что имя ближе, чем «Россия»,
Не могла сыскать.
Но так случилось, что Юлия оказалась в составе небольшого
отряда, который две недели пробирался к линии фронта по тылам
противника. И при переходе фронта, юная санитарка поучила контузию.
Вот реальный прототип для книги. И таких миллионы не придуманных,
реальных людей, простых людей, ставших героями.
Именно о них эта книга.
Тишину кабинета нарушил шип и последующий за ним «Бом!». Часы
начали отбивать очередной час. Комиссар ГБ 3-го ранга глянул на
циферблат – одиннадцать, как быстро час пролетел...
Очередной документ – стенограмма беседы с лейтенантом Денисовым
Андреем Михайловичем, 1921 года рождения, комсомольцем,
оперуполномоченный Могилевского отдела НКВД по охране ж.д.
сооружений.
С: - Как начался бой?
Д: - До моста через Усяжу километров пятнадцать осталось,
как нас нагнали немцы. Это около девяти часов утра. Четыре
мотоцикла, четыре пулемета, а у нас трофейныйMG с одной
неполной лентой, мой ТТ, да револьвер у Лидочки…
С: - Лидочки?
Д: - Лидии Макаровой, секретаря отдела.
С: - Ясно, дальше.
Д: - Километров десять мы пытались оторваться от немцев.
Патроны закончились. Ваня, это водитель наш, уже раненый все гнал к
мосту. Там наши части стояли. Мы надеялись, бой услышат, помогут.
Но достали нас пулеметы. Мне в голову чирком попало. Отключился.
Прихожу в сознание, вокруг наши бойцы. Мне голову бинтуют. И
смотрят настороженно.
С: - Почему?
Д: - Сержант мне тогда пояснил – мол, встречаются переодетые
в форму сотрудников НКВД немецкие диверсанты. Даже приметы привел –
как распознать.
С: - И какие?
Д: - Сержант сказал - документы, сработанные немцами, ничем
не отличаются от наших, за единственным исключением - на подделке
используются нержавеющие скобки. У наших скобки ржавеют. Еще сроки
выдачи не соответствуют состоянию документа. Я потом слышал, что
немецкие сапоги иными гвозди подбиваются, не такими как у
нас…