Эхо мёртвого леса. Часть вторая. ДС-10 - страница 6

Шрифт
Интервал


- И книги, - невозмутимо напомнил старый эльф. – Ты всё прочитал?

- Всё, - буркнул маленький друид. – И что? Заберёте их теперь?

- Нет, что ты! – удивился Трисмегист. – Эти книги у меня уже есть. Я отдал тебе те экземпляры, которые переписывал для тебя.

- Ты переписывал – для меня? – не поверил Ивар.

- Хм. Ну, скажем так: я всё ещё не отказался от мысли видеть тебя своим учеником.

- Ты хитрый и терпеливый, - хмыкнул Ивар и встал, оглянулся на древо. – В моём дупле места для двоих нет.

Намёку на отсутствие спальных мест Трисмегист только улыбнулся.

- Не беспокойся обо мне, маленький друид. Я не собираюсь оставаться на всю ночь в твоём лесу и обременять тебя своим пребыванием здесь.

- Ты уже уходишь? – не поверил Ивар и тут же прикусил губу, резко повернувшись в сторону, словно услышал какой-то подозрительный звук.

Старый эльф не стал подтверждать, что понял желание мальчика, чтобы нежданный-негаданный гость всё-таки какое-то время оставался рядом с ним.

- Я сказал, что не собираюсь оставаться здесь на всю ночь, - уточнил он. – Посижу у костра до рассвета, а когда начнёт светать, уйду.

И, подтверждая свои слова, нахохлился и накинул на плечи свободный край взятого с собой пледа. Ивар выжидательно посмотрел на него, но, кажется, всё же убедился, что старый эльф-бродяга и в самом деле собирается продремать ночь у костра. Трисмегист видел, как мальчишка собрал нехитрую посуду и ушёл за крепчуг. Там, видимо, была у него чистая вода, а то и чистый, ещё не растаявший снег… Когда маленький друид вернулся и встал напротив, отстранённо глядя на затухающие угли, Трисмегист, будто спохватившись, снова потянулся к своей котомке.

- Я кое-что забыл отдать тебе. – И протянул Ивару стопку самых обыкновенных школьных тетрадей. Исписанных.

- Что это?

- Коннор-старший пишет для Коннора-младшего всё то, что случилось с ним после смерти родителей. Очнувшись в реальность, Коннор-младший сразу читает всё, что написал для него старший. Эти тетради дочитаны им. Я принёс их тебе, чтобы ты тоже ознакомился с событиями, о которых не знаешь. Мне подумалось, тебе будет интересно узнать, каков твой брат Коннор и что было с ним в пригороде.

Маленький друид постоял немного, глядя на тетради в своих руках, а потом развернулся и, пригнувшись, вошёл в темноту древа. И больше не выходил.