Пастух для крокодилов - страница 52

Шрифт
Интервал


- Стивен, подстрахуйте меня, на всякий случай, - сказалБогдан на пути к лестнице, да Суханов дальше не пустил.

- Это мой зверь, добуду его самостоятельно! - заявил Дмитрий Константинович все тем же бодрым тоном и сразу полез на ступеньки.

- Сэр!..

-Тс-с, - Богдан хлопнул охотника по плечу, призывая молчать, вгляделся до боли. Пожалел запоздало о приборе ночного видения – что ж ты, господин миллиардер, такого пустячка не припас?!

- Из чего они эту лестницу собирали?! – ворчал тем временем Суханов. - Палки, понимаешь, не струганные!..

Такая вот какофония: клиент ворчит, лестница стонет, джунгли вопят, никак успокоиться не могут.

А тьма движется.

Богдан не сразу это заметил и глазам поверил не сразу. Может обман зрения?

Нет!

Огромный сгусток тьмы, почти неразличимый приближается медленно, но верно. Ползет. Абсолютно беззвучно. Прямо к лестнице, к тому месту, куда должен вот-вот спрыгнуть беззаботный Суханов!

Богдан пальнул от пояса, не целясь, два раза подряд, и джунгли обезумели окончательно. Кто не слышал вблизи тигриного рыка, тому не понять, какой удар наносит сия мелодия по ушным перепонкам, и какое впечатление производит на цивилизованных горожан.

- Шеф, наза-ад!- орал Богуславский, пытаясь заглушить первобытную песню боли и ярости. Орал, матерился, руку вниз протягивал. Хоксли выстрелил еще раз – на звук – совершенно оглушив телохранителя, а клиент уже взбирался по лестнице, безо всякой сторонней помощи, раскачивался и никак не мог найти последнюю ступеньку.

- Давайте помогу, - поймал его Богуславский за локоть, подтянул. - С вами все в порядке?!

- Почти, - даже в темноте бизнесмен выглядел более чем сконфуженным, но лицо старался сохранить. - Ружье вот уронил туда!

- Ничего с ним не будет, - ответил Богдан решительно, вспомнив, правда, чей-то покусанный автомат. - Поваляется до утра. И тигр поваляется, если он того…

На сей раз возражений не последовало – аргумент, предъявленный зверем, оказался убедительным.


* * *

Рассвет принес разочарование – пусто на поляне. Почти пусто, не считая человеческих останков, да ружья стоимостью в лимузин.

- Лежит себе как на витрине, - прокомментировал Богуславский, спускаясь первым. – Нашей законной добычи не видать почему-то, хотя следок имеется. Полюбопытствуйте-ка, мистер Хоксли.

- Действительно, зверь ранен, но, судя по всему, легко, - присев на корточки, охотник коснулся пальцами негустых бурых потеков на траве, уходящих пунктиром прочь, поморщился. - Не ошибусь, если скажу, что пуля прошла навылет. Небольшой калибр, высокая скорость полета и заостренное навершие – наверняка карабин. Ваше ружье, сэр, вырвало бы зверю целый фунт мяса, - последняя фраза адресовалась, естественно Суханову. Деликатный охотник забыл добавить, что для подобных результатов ружье должно находиться в достаточно метких руках.