Ларс - страница 27

Шрифт
Интервал


А может, это тот мальчишка, которого я отпустил? Тот ассасин недоделанный. Митрюшка или Михрютка, не помню уже.

Когда проем увеличился до размеров, позволяющих пройти взрослому человеку, в дом перетекла тень. На улице было темно, ночь была безлунной, поэтому особого света не было, чтобы можно было рассмотреть гостя.

Я с силой толкнул дверь, пугая ночного посетителя. Используя рукоять меча, стукнул гостя по загривку. На удивление маленькое тельце визитера отлетело к стене, брякнув своими костями.

Незваный гость потерял сознание или притворился мертвым. Тишина в углу настораживала. Как-то легко все вышло. Хотя я еще не выздоровел, но тело у Ларса крепкое, силушкой не обделен.

Подбежав к поверженному незнакомцу, я схватил его за ноги и поволок внутрь дома. Отсутствие какого-либо сопротивления воодушевило меня. Как можно быстрее я отыскал подаренную свечу, зажег от уголька в печи и водрузил на стол, освещая лежащее в центре комнаты тельце. На человеке была накидка, которую я сдернул. Лучше бы я этого не делал.

Это была девушка. Причем очень даже симпатичная. Лет двадцати на вид. В мужской обтягивающей одежде. Вот она действительно похожа на ассасина. Куча ремешков на одежде, кинжал, метательные ножи, какие-то непонятные мешочки. Жгучая брюнетка с курносым носом и огромными пушистыми ресницами. Маленькое личико, тонкая шейка и милая стройная фигурка. То ли у Ларса давно не было женщины, то ли у меня она была через десяток веков, но организм юноши недвусмысленно реагировал на выпуклый третий размер груди и точеные ножки.

Сообразив, что она — враг, а не ночная бабочка, я срочно, почти в обморочном состоянии нашел веревку, туго перевязал руки за спиной гостьи, освободив ее от ненужных металлических орудий смертоубийства. Пока я размышлял и убеждал себя в необходимости освобождения ее от одежды, так как она могла в ней много чего опасного спрятать, моя посетительница дернулась в попытке встать и ударилась головой о ножку стола. Да уж, не везет ей сегодня.

— Если будешь дергаться, то свяжу и ноги. И кляпом рот заткну, — успокоил я пленницу, — а может, варягов отца кликну. Пусть поэкспериментируют над тобой.

— Эспе… что? — скорчив умильную рожицу, поинтересовалась она.

Опять я со своими словечками упорно на одни и те же грабли наступаю. Зачем в наше время столько заимствованных слов? Ведь можно же было употребить не «поэкспериментировать», а «провести опыты». Закатив глаза похлеще Роберта Дауни-младшего, я нахмурил брови, игнорируя ее вопрос. Игру в гляделки я наглым образом проигрывал. Мой взгляд то и дело пытался скользнуть ниже ее лица.