Ректор оглянулся:
— Что вас веселит, Ли?
— Скудоумие людей.
— Которые убеждены, что я на вас...
как бы сказать? Клюнул?
— Мужчина вроде вас в мою сторону бы
даже не высморкался, — заявила Ли и без приглашения расположилась в
одном из кресел за длинным столом для посетителей.
Аккуратные губы ректора дрогнули в
улыбке.
— Вы слишком к себе строги, — сказал
он мягче, чем говорил обычно.
— Я, скорее, справедлива. К незрячим
соплякам, которые к тому же обладают умственными
неспособностями.
Ректор еще помедлил у окна, явно не
желая возвращаться за стол.
— Если будете отпускать такие сложные
комментарии в компании других студентов, они догадаются, что вам не
восемнадцать.
— Догадаются? Мы же вроде выяснили за
их умственные неспособности.
— Звучит так, будто они придумали еще
какую-то интересную деталь о нас.
Лиара свесила голову к плечу,
одновременно вскинув бровь с противоположной жесту стороны.
— Ну сейчас их очень интересует, в
каком я буду платье на рождественском вечере. Большинство советует
свободный крой, чтобы вам было легче снять.
Ректор засмеялся в голос, запрокинув
голову.
— У... у вас есть платье, Ли? —
сквозь улыбку уточнил ректор, когда успокоился.
Ли пожала плечами, наигранно разведя
руками.
— Только парадная форма. Но я не
уверена, что смогу или захочу её надеть.
— Значит, придете в обычной? Хотите,
я приглашу вас на танец? — в его глазах заиграли озорные искорки.
Возможно, этот человек тоже устал от официоза, которому вынужден
следовать?
— Чтобы дать им повод поболтать еще?
Сэр Джонатан, поберегите свой брак.
Ректора махнул рукой и, наконец,
шагнул к креслу во главе стола.
— Поверьте, мой брак не развалится
из-за какой-то интрижки со студенткой. Тем более фальшивой. — Он
сел, и голос его резко переменился. — К делу, Ли. У меня два
сообщения для вас.
Ли подняла собранный,
заинтересованный взгляд.
— Сегодня вечером, здание городского
суда. Вас будут ждать в восемь вечера.
Ли кивнула.
— Мне отвели место сверху или
снизу?
— Не уточняли.
— Есть хоть какие-то детали?
— У связного? — кратко усмехнулся
ректор.
Вняв отказу, Ли осведомилась:
— Что еще?
— Сэр Хардвин просил передать...
Ли протестующе вскинула глаза, еще не
дослушав.
— ... он будет готов прикрыть вас в
любой момент.
Ли не стала даже задумываться над
бонусами такого прикрытия.
— Скажите ему, пусть даже не смеет
высовываться. Рано или поздно там объявятся журналисты, и, если
Хардвин мелькнет хотя бы на одной фотографии, его опознают. Если он
появится в газетах, делу крах. А даже если он не попадется
какому-то из репортеров, но пустит в ход стигму, то тоже нас
выдаст. Брош узнает пламя Тейта по запаху.