Эксперимент 19-W - страница 31

Шрифт
Интервал


Джонатан, здоровый мужик, вдруг почувствовал, как от взгляда женских глаз напротив у него похолодело промеж лопаток, и тонкая струйка липкого пота пробежала вдоль позвоночника. Он вспомнил распоряжение, которое прислал ему генерал-лейтенант Майерс относительно Лиары Лейн. Из всех возможных деталей ему сообщили только одну: «Снайпер. Направлена на юго-восточный эстабульский фронт в феврале тысяча восемьсот девяносто-девятого приказом тридцать-девяносто шесть в составе Штурмового батальона».

Любой человек, носивший форму военного в годы эстабульского конфликта, знал и особость этого батальона, и номер этого приказа. Потому что даже в истории Арквелла он был беспрецедентным.

— Спасибо за помощь, сэр Джонатан. — Голос Ли вывел мужчину из раздумий. — Я пойду.

Откланявшись, Ли собрала вещи, вышла в коридор. И, пройдя ближайший поворот, остановилась. Дыхание выдавало чужое присутствие.

— Хотите что-то сказать? — спросила она у темноты совсем не тем учтивым тоном, которым беседовала с ректором.

— Что Джонатан вам не поможет, Лейн, — ответил Уолт, отдираясь от стены. — Кстати, вы довольно быстро. Неужели вечер не задался? — Он окинул девушку быстрым оценивающим взглядом с головы до ног: волосы в порядке, только шляпа уже в руках, лицо не красное и не довольное. В целом никаких особых следов...

Ли попыталась, не реагируя, пройти мимо мужчины к выходу, но в последний момент он поймал ее за запястье и дернул на себя.

— Я не дам тебе погубить Джона, Милу и меня самого, Лейн. Нравится или нет, когда приедут проверяющие, я не стану выгораживать ложь. И, поскольку не желаю Локвудам зла, если дело дойдет до суда, крайней я выставлю тебя. Это ведь ты соблазнила ректора, запудрила ему мозги и склонила к расточительству казенным имуществом, отняв себе одно из девяти — всего девяти, Лейн — мест на курсе среди госстов на весь Восточный округ.

«Суд? Серьезно? Как удачно, что сегодня как раз развалили центральный в округе».

Ли подняла на мужчину утомленный взгляд. Наверное, не стоит этого говорить, но он же какого-то черта позволил себе «ты» вперемешку с угрозами:

— Как же вы одиноки, сэр Уолт.

Уолт одернулся: что за бабские уловки? О чем она? Мужчина немного растерялся:

— Чего? — спросил тоном, за которым слышалось: «Думай, куда лезешь и с кем говоришь, сопля!» Стараясь воздействовать на девушку максимально пугающим образом, он сильнее дернул ее за руку на себя, чтобы смотреть прямо в глаза с близкого расстояния. Так у Лейн не будет возможности отвести взгляд, а врать под прямым требовательным взором всегда сложнее, особенно женщинам.