Эксперимент 19-W - страница 30

Шрифт
Интервал


— Ре-е-ей, с каких пор ты приводишь женщин к себе?

— Ли, ты позвонила среди ночи, чтобы спрашивать про Агату?

— Нет, конечно...

Ли кратко пересказала главную новость — насчет склада — и добавила:

— Пришли Дженверса или Кингса. Кого-то, кто сможет держать под контролем Тейта.

Локвуд прислушался. Кажется, собеседник Лиары заявил, что контролировать Тейта Хардвина — мероприятие, вообще не претендующее на успех.

— Рей, я серьезно. Они не понимают, насколько это важно. Они либо не могут его удержать, либо даже не пытаются. Сегодня он совершенно спокойно прошел насквозь целый район, и никто не попытался его задержать. Если так пойдет, Тейт сдаст нас с потрохами еще до того, как понадобится. — После паузы, наполненной аргументами Рея, Ли оскалилась: — По крайней мере, Дженверса и Кингса он не тронет. Это ведь очень меня расстроит.

Собеседник Ли сказал еще что-то, и она снова усмехнулась.

— Хорошо, буду ждать. Спасибо и... ну, прости за поздний звонок. Всем привет. Давай.

Положив трубку, Ли оглянулась на ректора. Тот стоял, будто бы непринужденно выкуривая сигарету, но его поза выдавала, что Локвуд внимательно прислушивался к разговору. Что ж, он имеет право знать, какие игры его заставляют прикрывать. Будто в подтверждение ее догадок, Джонатан потушил сигарету и твердым шагом вернулся к столу. Поставил пепельницу и встал, сохраняя дистанцию между ними.

— Вы не боитесь, что я могу узнать лишнее? Что я что-нибудь случайно разболтаю или нарочно кому-нибудь сдам ваши планы? — спросил он. Ли подумала, что, возможно, он намекает на Уолта, а возможно, попросту фантазирует. Больной.

Ли усмехнулась, вздрогнув плечами:

— Ха! Сэр Джонатан, а вы весельчак. Во-первых, власти знают, что вы единственный непосвященный в нашу кампанию, кто тем не менее осведомлен почти о всех делах. А во-вторых, однажды человек, который был с нами в связке, уже разболтал лишнее и сдал наши планы врагам. Знаете, что за участь его настигла?

Локвуд вдруг растерял любопытство, сглотнул и чуть потянул горловину рубашки. Стараясь придать себе уверенный вид, Джонатан выдавил усмешку, не в силах отвести взгляда от глаз Ли:

— На него спустил цепных псов короля?

Ли наклонила голову набок, поиграв бровью: именно.

— А теперь подумайте, где этот человек и где вы. И сколько вы сможете противопоставить мне и другим госстам из действующей армии?