Штурмовик-3. На абордаж! - страница 51

Шрифт
Интервал


- Господин фрегат-капитан, - из темноты послышался тихий голос Тиры, - теперь будьте начеку. Люди Плясуна видели нас вместе, и обязательно ему доложат. Лорд намеренно подстроил встречу.

- Да я понял, - откликнулся я, прижимаясь к нагретой за день стене сарая. Рич засопел где-то рядом и проворчал, что надо сваливать отсюда, пока за нами охоту не начали.

- Что будем делать? Сам понимаешь, что мне придется сохранить свою честь, оболгав тебя. Справишься?

- Справлюсь, - успокоил я Тиру. Мне было приятно слышать в голосе девушки неподдельную тревогу за меня. Или ошибаюсь? – Но теперь у нас поменялись планы в связи с предложением Торстага.

- Что именно ты хочешь поменять? – Аттикус насторожился.

- Если мне удастся отправить Плясуна на встречу с морским дьяволом, мы захватываем флагман и полным ходом идем на Мофорт, чтобы поставить гравитоны «Дампира». Моя штурмовая команда будет обеспечивать безопасность, и где надо – хорошо пошумит, - ответил я, безжалостно перекраивая первоначальный план, но в то же время, не раскрывая всех подробностей договора с Эскобето. – Когда на борту «Тиры» окажутся гравитоны полного цикла, можно бежать. За пару дней доберемся до Каззуро, а оттуда будет легче добраться до патрульных вымпелов королевства.

- Неплохо, хоть и рискованно вдвойне, - сказала Тира.

- Да любой план с побегом – риск, - я вздохнул. – А куда, кстати, исчез Плясун?

- Он с Котом ушел на нескольких кораблях к Каззуро. Хотят испытать какую-то новую магическую бомбу.

- Каким образом? – удивился Рич.

- Брандер, - коротко пояснил Аттикус. – Взяли старую посудину, гнившую на отмели.

Рука Тиры нашла мою руку. Втягиваю слабый, выветривающийся запах духов и сжимаю ее тонкие пальцы.

- Будь осторожен, Фарли, - тихо прошептала Тира. – А теперь идите. Вам пора.

До своей шлюпки мы добирались перебежками. То и дело натыкались на шатающиеся компании, но заранее прятались в кусты, услышав выкрики и песни. Знакомая тропинка, ведущая через ристалище к месту, вывела нас к месту, где прятались гребцы. И вскоре мы торопливо улепетывали с острова, меняя друг друга на веслах.








Клэд Фальтус сдался вынужденно, как он пытался объяснить самому себе причину, по которой не стал героически погибать от рук пиратов. Мичман рассуждал, что живым все-таки быть лучше, чем получить в брюхо острое железо. А вдруг он принесет гораздо больше пользы, сдавшись в плен? Пираты, как ему рассказывали, простых моряков и офицеров низшего ранга старались перетянуть на свою сторону. И у парня забрезжила надежа выбраться из передряги, когда он понял, что корсары, окружившие его, к убийству не расположены.