Штурмовик-3. На абордаж! - страница 53

Шрифт
Интервал


Лодка глухо стукнулась о борт брига. Сверху, раскручиваясь, полетел штормтрап.

- Кого выловили, бродяги? – раздался веселый крик сверху. – Что за кусок дерьма у вас под ногами валяется?

- Королевского выкормыша со взорванного корвета! – откликнулся верзила, предложивший Фальтусу сдаться. – Счастливчик, единственный, кто выжил!

- Ого! Мы его талисманом сделаем! – обрадовались на палубе. – Привяжем к бушприту, пусть защищает от напастей!

- А я о чем?

- Поднимайте его наверх! Да пошевеливайтесь, медузы! Вон, королевский флот над нами торчит. Командор приказал затаиться и прекратить всякое движение!

Клэда вздернули на ноги и перерезали веревки на руках. Пошатываясь, мичман стал растирать затекшие запястья и тут же ощутил удар кулака пониже поясницы.

- Лезь наверх! – приказали ему.

Оказавшись на палубе, мичман не успел оглядеться, как получил еще один чувствительный толчок в спину. Вокруг него собралась любопытная публика в разнообразных одеждах, но большинство из них было в серых парусиновых робах с белесыми разводами соли. У каждого оружие: кортики, палаши, интрепели, пистолеты за поясом. Правда, огнестрел водился не у каждого, что говорило о серьезной проблеме с пороховым оружием. Проще говоря, его не хватало.

Рожи пиратов непривычно грязно-смуглые, о таких Фальтус-старший, отец Клэда, говорил с усмешкой: чушачий загар. Сам же Клэд читал, что солнце на архипелаге светит как-то по-особенному, и в результате кожа становится не золотистой, как у людей, живущих на побережье Дарсии, а сероватой и неряшливой.

- Братья, да он красавец! – воскликнул кто-то. – Вот счастье для Колченогого! Будет с кем в холодные ночи покувыркаться.

Раздался дружный хохот. К удивлению мичмана, его даже похлопали по-дружески по спине, но один из тех моряков, что пленили Клэда, с раздражением подтолкнул парня к палубному люку.

- Спускайся вниз, в трюм, - приказал он. – Посиди там, пока командор не решит, что с тобой делать.

Клэд спустился по скрипящей лестнице в душную темноту трюма с ощущением, что попал в желудок огромного кашалота. А еще здесь чем-то невыносимо воняло; кислый запах застарелого пота вперемешку с какими-то специями едва не вывернул Фальтуса наизнанку.

- Кого там притащил, Хомяк? – раздался грубый голос из темноты.

- Королевского щенка, - ответил сопровождающий. – Шлепнулся в воду, когда его корвет на две половинки развалился.