Лодка глухо стукнулась о борт брига.
Сверху, раскручиваясь, полетел штормтрап.
- Кого выловили, бродяги? – раздался
веселый крик сверху. – Что за кусок дерьма у вас под ногами
валяется?
- Королевского выкормыша со
взорванного корвета! – откликнулся верзила, предложивший Фальтусу
сдаться. – Счастливчик, единственный, кто выжил!
- Ого! Мы его талисманом сделаем! –
обрадовались на палубе. – Привяжем к бушприту, пусть защищает от
напастей!
- А я о чем?
- Поднимайте его наверх! Да
пошевеливайтесь, медузы! Вон, королевский флот над нами торчит.
Командор приказал затаиться и прекратить всякое движение!
Клэда вздернули на ноги и перерезали
веревки на руках. Пошатываясь, мичман стал растирать затекшие
запястья и тут же ощутил удар кулака пониже поясницы.
- Лезь наверх! – приказали ему.
Оказавшись на палубе, мичман не успел
оглядеться, как получил еще один чувствительный толчок в спину.
Вокруг него собралась любопытная публика в разнообразных одеждах,
но большинство из них было в серых парусиновых робах с белесыми
разводами соли. У каждого оружие: кортики, палаши, интрепели,
пистолеты за поясом. Правда, огнестрел водился не у каждого, что
говорило о серьезной проблеме с пороховым оружием. Проще говоря,
его не хватало.
Рожи пиратов непривычно
грязно-смуглые, о таких Фальтус-старший, отец Клэда, говорил с
усмешкой: чушачий загар. Сам же Клэд читал, что солнце на
архипелаге светит как-то по-особенному, и в результате кожа
становится не золотистой, как у людей, живущих на побережье Дарсии,
а сероватой и неряшливой.
- Братья, да он красавец! –
воскликнул кто-то. – Вот счастье для Колченогого! Будет с кем в
холодные ночи покувыркаться.
Раздался дружный хохот. К удивлению
мичмана, его даже похлопали по-дружески по спине, но один из тех
моряков, что пленили Клэда, с раздражением подтолкнул парня к
палубному люку.
- Спускайся вниз, в трюм, - приказал
он. – Посиди там, пока командор не решит, что с тобой делать.
Клэд спустился по скрипящей лестнице
в душную темноту трюма с ощущением, что попал в желудок огромного
кашалота. А еще здесь чем-то невыносимо воняло; кислый запах
застарелого пота вперемешку с какими-то специями едва не вывернул
Фальтуса наизнанку.
- Кого там притащил, Хомяк? –
раздался грубый голос из темноты.
- Королевского щенка, - ответил
сопровождающий. – Шлепнулся в воду, когда его корвет на две
половинки развалился.