Магия лис-оборотней, не иначе. «Скользящие шаги» какие-нибудь
вместе со «знанием болота», выкачанным в восьмидесятый уровень!
— Здесь! — едва слышным голосом сообщила оборотень, опуская нос
к самой земле и что-то вынюхивая. — Мы пришли первыми.
Для нее почему-то это имело огромное значение. Вроде, если мы
первыми придем, то будем иметь преимущество на переговорах.
Признаться, я не понял, почему так, но и заморачиваться особо не
стал. Отметил, что речь шла о переговорах, а не о драке, и все.
— Я бы на это не ставил, маленькая сестра! — донесся голос
откуда-то сверху. Я зачем-то задрал голову (типа мог увидеть в этой
темени хоть кого-то), а Хули Цзин оскалилась и зашипела.
— Фань! Ты уже на моей земле, блохастая тварь!
— А мне кажется, встреча назначена на нейтральной территории. —
невозмутимо откликнулся тот же голос. Был он каким-то чудным,
одновременно и мужским, и женским. Человеческим и звериным. В нем
слышалось собачье ворчание, воркующие интонации куртизанки и мягкий
шелест листвы.
— На краю болота!
— Это и есть край болота. Мне ли не знать. Это ведь родовая
земля Фань.
— Ты бы вспомнила еще, чем вы тут владели до Хань!
— Давай не будем собачиться? Кого ты привела, маленькая сестра?
Закуску? Подношение? Запах потрясающий!
По правде сказать, после этих слов я даже на миг задумался, а не
обманула ли меня лисица? Ведь одаренный высокого разряда для
оборотней был настоящим подарком — и богатым шведским столом! Если
уж от регулярных постельных забав с моими побратимами дочки
матриарха — Правый и Левый Хвосты — стремительно превращались в
настоящих людей, то моя смерть может дать Хули Цзин и этому ее
собеседнику куда больше.
Может, это ловушка на Стратега, а вовсе не помощь в клановых
разборках? Вдруг они с этой пришлой лисой в сговоре? Что она там
мне сказала — территориальный спор? За что тут спорить? Как, блин,
я на такое повелся — ночью, один! Вот баран! Ладно… Если так, им
еще предстояло со мной справиться! Стратег, конечно, не Воин или
Герой, но есть и у меня техники, позволяющие надрать пару лисьих
задниц!
— Делайте все в точности, как я вам рассказала, господин Вэнь! —
прошептала женщина, сразу же умерив мои зарождающиеся страхи. Тот,
кто завел тебя в ловушку, не стал бы ничего такого говорить.
— Конечно, госпожа Хули.