Тень Невесты - страница 16

Шрифт
Интервал


Вот только стоит ли плата запрошенной услуги?..

— Кому сказать, что ты делаешь подарки для императора — не поверят.

— Поверят. И позавидуют тому, что у меня есть такая возможность.

— Хорошо. Что там?

— Посмотри сам. А я посмотрю, что ты знаешь о своем городе, лорд.

Капитан пожал плечами и подтащил сверток к себе. Распутал грубую бечевку, развернул ткань.

Внутри оказался небольшой нож и несколько бумажных листков, на которых виднелся один и тот же рисунок. Какая-то странная печать — сложный символ, испещренный древними рунами. И надпись, советующая при крайней нужде капнуть на картинку кровью.

Как следует рассмотрев одну из бумаг, Джеко неопределенно хмыкнул и положил ее обратно. Аккуратно взял в руки черный клинок, испещренный золотой вязью, рассмотрел его со всех сторон, затем с еще большей осторожностью вернул на ткань.

— Наследство мага, я так понимаю? Срединники говорили про такое оружие. Одной царапины достаточно?

— Да, мы проверили, — кивнул Фокусник, глядя на нож с некоторой неприязнью. — Знаешь, лорд, я много людей отправил в лучший мир, но пользоваться этой вещью не захотел бы.

— Это ты сейчас так говоришь... А что с бумагами? Про них я не знаю.

— Думаю, тоже после мага остались. Он зачем-то раскидал их по портовым кварталам.

— Кто-нибудь уже пробовал? Капать кровью?

— Да, нашлись двое умников. Один сдох в обнимку с бочонком пива, второй оказался немного более сообразительным и выжил.

— Что рассказывает?

— Говорит, появился какой-то когтистый хрен и принялся выманивать у него душу в обмен на золото. Судя по его словам, выглядело это очень заманчиво, но Рыбку слишком часто била жизнь, чтобы он так просто согласился. В общем, не договорились.

— Понятно... Получается, если не идти на сделку, то опасности нет?

— Что знаю, то сказал, лорд. Дальше сам думай.

— Понятно, — еще раз произнес Джеко. — Чего ты хочешь от императора взамен?

Мужчина на мгновение замялся, словно пытаясь оттянуть неловкий момент, затем выдохнул и неожиданно злобно стукнул кулаком по столу.

— У меня есть племянник. Зовут Оскальд, ты знаешь. Этот дурак попался на разбое и его забрали в Могилу.

— Убил кого-нибудь?

— Нет, даже на это ума не хватило. Порезал двоих, кошелек отобрал, а тут стража из-за угла появилась.

— Кого порезал?

— Простые люди.

Джеко побарабанил пальцами по столу, окинул взглядом лежавшие перед ним вещи и пожал плечами.