Фантом заморгал, похоже, ещё не до конца веря в свою
удачу.
– Я же уйду через несколько часов, а там… – он кивнул
за окно, – сами видите, какая погода. Бесконечный
четверг.
– Куда ты со всем этим пойдёшь, дурень? – повторил
Йегер. – Ты сюда-то еле приполз.
Недолгое молчание. В настороженном взгляде мелькнуло
подобие надежды:
– Предлагаете ночёвку?
– Да, предлагаю. Закончим с твоей рукой – и марш в
мойку, чудо техники. А там подумаем, что с тобой делать.
– …пополнение! – громогласно оповестили из коридора.
Начало фразы пропало в потоке ругани, зато завершение услышали все:
– Ещё один сукин сын, принимайте!
С этими словами в помещение вволокли некий сопящий и
упирающийся субъект, в котором с трудом узнавался
человек.
Задержанный был обильно вывалян в грязи, всё его лицо
было разбито и представляло собой неприглядное месиво, с которого
на присутствующих злобно взирали налитые кровью глаза.
Бледно-голубые, в сетке лопнувших капилляров, они выделялись на
красно-фиолетовой перекошенной морде, делая ту ещё более
отталкивающей. Сальные длинные волосы, так и просящие ножниц,
свисали патлами, едва прикрывая это уродство. Руки человека были
скованы наручниками и заведены за спину, а сам он яростно
взбрыкивал и фыркал, пытаясь вывернуться из захвата, однако
старенький полицейский терминатор бережно, но крепко удерживал
опасный объект.
– Подписано, запечатано, доставлено! – гаркнул
протиснувшийся следом за терминатором широкоплечий офицер, Крис
Форстер, ввалившийся следом. – Этого хряка звать Роджер,
по-местному – «Резак». Прошу любить и жаловать!
Форстер покровительственно похлопал задержанного по
плечу, резво отдёрнув руку, когда «этот хряк» попытался вцепиться в
неё зубами. Терминатор тут же вежливо потянул Резака на себя,
фиксируя в плотном механическом захвате, однако бандит продолжал
сопеть и ожесточённо вырываться, несмотря на опасность быть
раздавленным.
– Как видите: упирается, – тоном гида-натуралиста
пояснил Крис. – Оказывал активное сопротивление, пришлось…
применить силу.
– Проще было сразу пристрелить эту псину, – буркнул
один из двух констеблей, пришедших вместе с офицером.
Его сотоварищ всё ещё нервно хихикал, с безопасного
расстояния созерцая пойманную «зверушку» и вытирая кровь с
собственного виска.
– Не положено, – откликнулся Форстер. – Этот нам
нужен ещё – для отчётности. На колбасу его и свои пустить успеют,
когда в тюрьму отправим! Правда, хрюшка? Никуда ты теперь со
скотобойни не денешься… – дружелюбно пробасил он над ухом
изловленного бандита.