Ведьма из Чёрного леса - страница 42

Шрифт
Интервал


Проклятье ведьмы настигло обманщика и беспринципных охотников.

Рыжая ведьма охнула и покачнулась. Ветер подхватил её тело и начал беспощадно рвать на части. Мелкие и большие куски развеивались на ветру.

― Я предупреждала тебя, сестра, ― печально произнесла Смерть, ― олень был в заточении, он не мог прибыть вовремя и отдать долг. Теперь ты проклята вместе с ним.

― Прости мою глупость, ― прошептала ведьма, ― пощади!

― Я отдаю свои волосы за освобождение, ― чёрная фигура бросила в воздух волосы. Ветер подхватил их, и уже полностью седые, они осыпались прахом у самой земли.

― Молодая ведьма разрушит проклятье, ― прошелестело в воздухе.

Тело развеялось и пропало. Глаза, полные ужаса и муки, последними покинули эту реальность.

***

Лаис очнулась и заморгала. В глаза словно бросили песка. Слёзы потекли и закапали на каменный пол.

― Снова переживать эти ужасы, ― уныло проговорила она и шмыгнула носом, ― не надо мне больше показывать прошлое.

Она вытащила большой белый платок из рукава и вытерла мокрое лицо, а затем с укоризной уставилась на Буяна.

― Знаешь, а ведь я почти десять лет искала нужное заклинание, но в конце концов приходит осознание, что либо ты ― не та самая молодая ведьма, либо ― всё это какой-то устойчивый морок могущественной ведуньи, ― Лаис присела на выступ и посмотрелась в зеркало.

― Белый мышь не говорил, что ты знаешь историю Чёрного леса, ― фамильяр задумчиво разглядывал грызуна, и Лаис заметила плотоядный блеск в его глазах.

― Ну, ему же нужно превратиться обратно в фейри, ― она сомневалась в мотивации грызуна, и вообще уже давно была не уверенна в правдивости видения.

― Может для успешного заклинания тебе не хватало меня, мур-мяу, ― Буян громко замурлыкал и попытался снова спеть древнюю песнь перехода.

Глава 15


Ведьма не может предугадать всё.

Только Лаис собралась остановить фамильяра, как стены начали истончаться и сквозь них проявилась другая комната. Пышное убранство бросалось в глаза. Синие обои, расписанные золотом, поражали изяществом исполнения и точностью образов. Большой шкаф делил пространство на две половины. Картины медленно двигались, почти незаметно. Небольшой изящный столик с выгнутыми ножками держал на себе поднос с редкими фруктами и большим графином с красной жидкостью.

Лаис увидела два позолоченных кресла. В одном из которых сидел фейри и удивленно разглядывал непрошенных гостей. Его отличала необыкновенная белизна лица и яркие жёлтые глаза. Лаис ахнула и присела в книксене.