Для того, чтобы точно не удивиться
стоимости билета, я взял с собой тысячу, не моргнув и глазом. То,
как я лихо отсчитал от пачки четвертных сорок бумажек, немца
удивило.
— С таким желанием тратить тебе
придется много работать, — пробормотал он. — А может и не
придется.
Мы условились, что часть денег, чтобы
я не таскал с собой всю сумму — все-таки, почти годовое жалование
простого рабочего, — я оставляю у него в бюро. Бумажки-расписки —
чтобы все было по-честному. К слову, свидетельство о долге он мне
тоже предоставил.
Клиент не просто намеревался кататься
на «Кутейце». Он там обитал. О том, что в действительности
находится на пароходе, немец умолчал, решив сделать мне сюрприз. И
все же не удержался от замечания:
— Хорошо, что твой синяк сошел. А то
могли бы и не пустить!
Затем он сообщил, куда стоит
податься, чтобы побыстрее дойти до пристаней и купить билет. Я не
стал задерживаться в бюро, потому что понимал, что чем быстрее я
займусь этим делом, тем быстрее получится исполнить и мой план.
Поэтому я перекинул через плечо
ремень сумки, распрощался с Дитером и вышел. В расписке значилось
имя — Филипп Терентьевич Апраксин. И сумма долга в четыреста тысяч
с просрочкой на два месяца.
Хотелось присвистнуть еще в кабинете
у немца, однако я воздержался. Скрыть довольную улыбку я не смог.
Но просьба быть поосторожнее, брошенная вслед, все-таки
напрягала.
Поэтому, когда я покинул таверну фон
Кляйстера, единственной моей мыслью было не желание получить свою
долю с бешеного процента, а то, что может меня ждать на
«Кутейце».
Факт, что от меня скрывали
подробности, не говорил о недоверии. Скорее намекал на сложность.
Но, с другой стороны, я сам рвался получить как можно больше денег
и как можно быстрее.
Пришлось поспешить. Спросив дорогу к
пристани у шедших мимо людей, я убедился, что Портовый район
невероятно велик. И если уж Верхнеклязменская улица располагалась
настолько далеко за пределами знакомого мне города, то что уж
говорить про порт!
Я пожалел, что нет карты, с которой
можно было бы сориентироваться на улицах. Но в конечном счете
решил, что таскать с собой целую книгу, какие были раньше, до
появления навигаторов, не очень удобно.
И просто шагал, очень быстро, минуя
многочисленные склады, оптовые точки, бюро.
Последние здесь действительно
заменяли офисы. То ли англицизмы нашей эпохи в новой Империи не
были слишком-то распространены, то ли местным очень нравились
старые слова.