Паркенс упорно отказывалась смотреть, что за
этим последует дальше. И поэтому не видела, как Дункана освободили от пут
веревок и, все так же ликуя, накинули килт с меховой накидкой на его плечо.
Дункан стойко держался, не дрогнув ни одним мускулом, словно женился
неоднократно в своей жизни по средневековым обычаям.
Зато она чувствовала неловкость всей этой
ситуации, и краска стыда залила ее щеки. Вдруг она почувствовала сильные руки
Гленны и еще пару рук слуг-мужчин на своих предплечьях, которые ее насильно потянули
к тому же шесту наказания. Толпа стала дружно выкрикивать:
- Очернить невесту!
- Очернить! – подхватывал каждый по очереди
это устрашающее слово.
Джесс забилась в панике. Что же теперь с ней
сделают изверги? Если такое запросто творили с Дунканом, вассалом короля! Она,
не осознавая себя, стала кричать:
- Отпустите, сумасшедшие! Пустите!
Завидев веревку в руках мучителей, она стала
кусаться и вырываться пуще прежнего. Потом громко зарыдала, проклиная Сэма,
Дункана и остальных собравшихся. И затихла лишь тогда, когда почувствовала, что
ее, связанную к столбу, «просто» закидывают яйцами, овощами, другими пищевыми
продуктами. Заливают ее одежду (которая слава Богу осталась на ней!) прокисшим
молоком, какой-то жидкой кашицей, а, возможно, и отходами для свиней. Джессика
с трудом сдерживала рвотные позывы от запахов «снарядов». И мысленно возблагодарила слуг, которые поутру
ей не дали наесться до отвалу, чтобы не опозориться вдвойне. Так вот, что значит обряд «Очернить невесту»!
Вот этого она-то не знала! Не знала, что делалось это с целью проверить стойкость
будущей жены. Если невеста смогла выдержать испытание «нечистотами» (ей видать,
леди, повезло, что это были лишь помои, а не нечистоты в прямом смысле этого
слова), то в дальнейшем их супружеской жизни ничего не грозило и все тяготы
замужества новобрачная перенесет с высоко поднятой головой.
Потом замученную Паркенс ждал двухчасовой
отдых, если отмывание ее тела от «благодати» омерзительного обряда невесты можно
было так назвать. Прислуга постаралась на славу, оттирая кожу леди Равенны,
и к концу купания Джессика стала
походить на только что приготовленного молоденького поросенка к запеканию на
вертеле.
Ее волосы, лицо, руки с помощью ароматных
масел и травяных отваров приятно
благоухали. Кудесником этих стойких и притягательных благовоний, достойных
пользования особ королевских кровей, был старец-монах Иэгэн. Он в качестве
подарка будущей новобрачной преподнес
несколько пузырьков своих дивных ароматных творений.