Джессике пока мало понятна была суть сказанного. Она думала о том, как все-таки
«актер» хорошо играет свое амплуа, только, видать, он что-то перепутал или рано
начал исполнять свою роль! Где же Сэмюэль? Он бы быстро исправил создавшееся
глупое положение.
Ряженый, не мешкая, продолжил в том же «русле»:
- Признаться, я ожидал увидеть вас оплакивающую
своих родных и людей, преданно отдавших за вас жизнь! Вы столь прекрасны, сколь
черствы! Ни единой слезы, ни единого упрека! Вы с невозмутимым видом ожидаете
своей участи здесь, спокойно сидя на
скамье. Я представлял вас другой! Но как вы уже догадались я не из тех, кто
идет против воли своего сюзерена: вы станете моей женой, во что бы то ни стало,
как бы это ни было вам и мне не в радость!
Джессика не выдержала и стала мило улыбаться
«актеру», намекая, что оценила его игру.
- Как прикажете расценивать вашу улыбку? Как
вызов или как временное помешательство от горя утраты? – не дожидаясь ответа,
он вдруг вспылил: - Поднимайтесь, я
объявлю всем, кто находится сейчас в замке, что вы, как и я, подчинились
приказу короля стать моей женой. Затем я, так уж и быть, сжалюсь и провожу вас
в ваши покои, немного отдохнуть и прийти в себя.
Джессика, конечно, не двинулась с места, но
стала с беспокойством всматриваться во входную дверь часовни, разыскивая
взглядом помощи Сэмюэля.
- Не ждите ни от кого помощи! Это бесполезно!
Вам не удастся меня провести и сбежать!
Он властно схватил Паркенс за руку выше кисти и
поволок из часовни.
- Эй, вы делаете мне больно! Вы переигрываете, «мистер», или как там вас, «рыцарь»! –
серьезно возмутилась Джесс, выпалив эти слова на современном английском.
«Рыцарь» приостановился и, вскинув весьма
удивленно свои брови, ответил все тем же средневековым:
- Я знал о ваших способностях в науках, но
прошу изъясняться понятным мне языком, если не хотите накликать на свою голову
мой гнев!
И снова
потащил ее темными коридорами, крепко сжимая ее руку.
«А может, это сумасшедший?» - подумала
Джессика. - «Какой-то свихнувшийся ученый парень, вроде меня, на средневековье
и всякой исторической лабуде, как вчера выразился Сэмюэль? Пробрался в замок и
буйствует?!»
- Прекратите! - не выдержали нервы Джессики
Паркенс, которая сама не заметила, как выкрикнула это слово на средневековом
наречии.