— Мои поздравления, графиня. Мили, должен признать, графская корона тебе очень идёт.
А у меня по-прежнему нет слов. Потому что подарок… С одной стороны, очевидно, что графство по факту останется в составе герцогства и под управлением Ирсена, хотя бы по той простой причине, что я не знаю, что с графством делать. То есть я догадываюсь, что надо развивать инфраструктуру, собирать налоги, следить за порядком. Но как?!
С другой стороны, будет свадьба или нет, а я уже графиня, и обратно подарок не забрать. Хотя, наверное, вассальная зависимость должна всё равно оставаться.
Целое графство…
Кстати, если подумать, то я ведь хозяйка на своей земле, так? А значит никто не вправе запретить мне открыть больницу или медицинскую школу. Что бы ни решил сегодня Совет, решение не коснётся моих территорий.
— Графиня Льёр, — первым поздравить меня подошёл царос.
Я присела в реверансе:
— Ваше Царосское Величество.
— Графиня, встаньте. Сегодня ваш праздник. Я от души желаю вам счастливой судьбы с моим племянником. Я рад, что назову столь очаровательную особу своей семьёй.
Какие перемены. Ещё недавно хотел отменить приказ, а теперь запрещает даже думать о расторжении помолвки. Ирсеном нельзя не восхищаться.
На правах родни к нам подошли родители Ирсена:
— Мили, теперь, когда вы официально представлены, добро пожаловать в наш дом, — свекровь перескочила с «ты» на «вы». Из-за присутствия цароса?
— Благодарю, леди.
— Дорогая, не преувеличивай, — внезапно хмыкнул свёкр и с ехидцей посмотрел на Ирсена. — Сын, когда ты сказал, что дары приготовлены наспех, я был уверен, что ты привираешь, чтобы произвести впечатление. Но к моему удивлению ты сказал чистую правду. Позволь дать тебе совет, впредь будь предусмотрительнее. Если бы я, также как ты, попытался вручить твоей маме первое, что попадётся под руку в кабинете, тебя бы, сын, не было.
Свёкр улыбнулся абсолютно невинно и похлопал Ирсена по плечу.
— Я учту, отец.
— Мили, — свёкр переключился на меня, — я настаиваю, чтобы накануне свадьбы вы несколько дней погостили у нас. Не беспокойтесь, приличия будут соблюдены, Ирсен на время, пока вы у нас гостите, переедет.
Царосу заметно оживился и перехватил разговор:
— Ирсен, забирай Мили и позволь гостям вас поприветствовать, иначе, боюсь, ты рискуешь дождаться, что ради Мили тебя не только из дома выставят.