– Эйле, мы не могли бы сходить в то
место, где меня нашли... – Эти слова дались мне неожиданно трудно.
Глубоко вздохнув, я стал ждать ответа. Эти мгновения казались
вечностью.
– Ты ещё слишком слаб, так что
поговорим об этом после. – Мне показалось, Эйле произнесла это с
некоторой горечью в словах.
– Но я должен что-то делать! Вдруг там
остался хотя бы какой-то шанс вернуться назад?! – Волнение
овладевало мной. Да я был до боли слаб, но там... Там могла быть
дверь в мой дом. В мой родной мир, к моей любимой семье,
родным...
– Запомни своё имя, даже если ты сразу
найдешь путь домой, оно останется с тобой, как воспоминание. – Это
звучало очень странно, но я был вынужден согласиться, сидеть без
дела сейчас просто не было сил.
– Мне нужно все это записать. Только
не на чем. – Эйле удивленно посмотрела на меня.
– Ты умеешь писать? – Свой вопрос она
сказала с легким удивлением.
– Да, и не первый год. На Русском и
Английском языках. – Эйле задумалась.
– А где, ты научился говорить, на
Крэхте? – Так, скорее всего, Крэхт – это язык, на котором мы сейчас
говорим.
– Сам не знаю. Еще недавно я не знал о
его существовании. – Чародейка сделала для себя какие-то
выводы.
– Орсо, тебе следует лучше привыкнуть
к новому имени, иначе глядя на то, как ты дергаешься, мало, кто
поверит, что тебя так зовут. Подожди немного. – Эйле зашла за
тростниковую ширму.
– А ведь верно. Я сам не заметил, как
реагирую на слово… Имя Орсо. – Скоро чародейка вернулась, держа
небольшую книгу в кожаном переплете, стопку листов желтоватой
бумаги и что-то похожее на перьевую ручку.
– Попробуй прочитать. – Эйле открыла
книгу на первой странице и показала мне. Я понял, что ничего не
понял. Страницу, ровными рядами покрывали незнакомые мне символы,
похожие на те, которыми Эйле делала свои записи. Что-то похожее на
знаки препинания я не заметил. Разве что длинная линия, дважды
замеченная мной в тексте, отдаленно напоминала тире или
дефис.
– Я не понял, ни единого слова. –
Выходит на Крэхте я мог только говорить.
– Это справочник земель королевства
Анталия. Места, где мы сейчас находимся. – Я осмотрел книгу еще
раз.
– А что значит эта черта? – Эйле
посмотрела туда, куда я показывал.
– Это ноль. – Так, оригинально. Тут
ноль похож на прочерк. Чародейка ждала следующие мои
вопросы.