– Меня очень сильно ударили по голове, и я забыл японский.
– Ха-хах. Что ты говоришь? Я тебя совершенно не понимаю.
– Говорю, забыл японский!
– Эрни, – девушка буквально умирала со смеха, с трудом говоря
слова, – ты всегда был большим придумщиком, но этот пранк уже
заходит слишком далеко.
– Нет тут никакого пранка! – от отчаянья я перешёл на
английский. – No prank!
– Теперь английский? Да хватит прикалываться.
Немного подумав, я вспомнил, как сказать фразу «я забыл
японский»:
– I forgot Japanese!
Девушка посмотрела на меня ошарашенно. Смеяться она перестала,
но всё ещё не могла поверить, что это не розыгрыш.
– То есть, ты меня понимаешь, но сам по-японски говорить не
можешь?
Я очень активно закивал. Всё прямо в точку.
– Тебе отшибло память? – продолжала девушка с большим сомнением
в голосе.
Я снова кивнул.
– А кто я такая, хоть помнишь? Как меня зовут? Как зовут
младшую.
Я отрицательно замахал головой и сложил руками крест.
– Ох… Ну дела… И знаешь, я тебе даже верю. Актерства ты порой
выдаешь отменные, но не настолько… Меня зовут Хиной. Вернее Хина
для тебя, а полным именем Хината.
– Приятно познакомиться, – я протянул вперёд руку.
– Рукопожатие?... Это ты так со мной знакомишься? Тогда как
зовут тебя? Неужели ты забыл своё имя?
– Нет, я Эрни. Это я помню.
– Что-что? Кто ты?
– Эрни.
– Эрни, которому отшибло память?
Я кивнул.
– Это Азуми тебя так поколотила?
– I don't know, – «я не знаю».
– Ладно… Прослушай голосовое отца. К твоей потере памяти
вернёмся позже.
– Оkay.
– Твой английский ужасен, – нахмурилась Хина.
Да я даже не спорю… Я подошёл к телефону в коридоре. Нормальная
такая тут квартира – полный хайтек! Мне нравился мой свежий ремонт
в двушке на двадцатом этаже, но тут всё же было покруче.
Я взял трубку и каким-то чудом нажал на нужную мне кнопку.
Заговорил японский характерно мужской голос. Только в отличие от
японского Хины, этот я совершенно не понимал.
– I don't… – я забыл английское слово, – Ай донт понимать.
– Ты не понимаешь, что говорит отец?
Я активно закивал.
– Но как так? Мой японский ты понимаешь.
– Ай донт понимать.
– Что-что?
Я напрягся, чтобы выдать нужную фразу на английском.
– I don't understand what my father is saying. I don't
understand his Japanese, – «Я не понимаю, что сказал мой отец. Я не
понимаю его японский».
– Блин, Эрни, что с тобой творится… – Хина прошла в коридор. –
Дай мне, пожалуйста, трубку, – я отдал девушке телефон. – Так…
Вспомнить бы, как тут возвратить сообщение. А точно!... Я буду
синхронно произносить всё, что говорит твой отец.