Зверь лютый. Книга 26. Герцогиня - страница 25

Шрифт
Интервал


С самим Микулой, хоть тот и простой мужик-пахарь, даже и Вещий Олег разговаривал... вежливо. Во избежание.

То - Вещий. Он же - ширяется. По поднебесью. А Никитыч... не ширяется. И, увидев одинокую наездницу, кидается бить её булавой по голове.

Других навыков общения с женским полом у Добрыни нет. Окна бить, двери ломать, руки-ноги рубить... А чего ещё с бабами делают? «Дал сто баксов - она моя. Забрал сто баксов - она в экстазе». Или вот: увидел и сразу дубиной по мозгам.

Увы - фиаско. Не смог. Не так, как вы подумали, а по-военному.

Дочери Микулы в отца пошли.


«Ухватила тут Добрыню за желты кудри,

Сдернула Добрынюшку с коня долой,

А спустила тут Добрыню во глубок мешок,

А во тот мешок да тут во кожаный».


Там бы он и помер. Но конь у Настасьи заговорил. От перегруза: двух богатырей таскать тяжело. У моей тачки рессоры в подобных ситуациях тоже скрипят.

Глянула Настасьюшка, спросила вежливо:


«Возьмешь ли, Добрыня, во замужество?

Я спущу тебя, Добрюнюшку, во живности.

Сделай со мной заповедь великую,

А не сделаешь ты заповеди да великие,

На ладонь кладу, другой сверху прижму,

Сделаю тебя да в овсяный блин!»


Ух как не хочется святорусскому богатырю снова...! Но деваться некуда. Добрыня кивает, соглашается. Сщас как с Маринкой: под ракитов куст да за востру сабельку. И - порубить кусочно… Увы. Облом.

Бог с ней, с «заповедью великой». С Маринкой вон тоже сговаривался. Но эта-то... в любой миг прихлопнет. «В овсяный блин». И пришлось славному богатырю, защитнику Земли Русской, истребителю «летающего супер-водопроводчика» идти замуж.

В смысле: наоборот.


«Приняли они да по злату венцу.

Тут за три дня было пированьице».


Но ориентацию Добрыни Маринкина история сбила напрочь. На женщин - идиосинкразия. И поехал он в загранкомандировку. «Далеко в Орду, на двенадцать лет».

Однако инстинкт самца-собственника не выветрился. Как пришло время свадьбы объявленной вдовою Настасьи с Алёшой Поповичем - враз заявился. В своём фирменном стиле:


«Идет как он да на княженецкий двор,

Не спрашивал у ворот да приворотников,

У дверей не спрашивал придверников,

Да всех взашей прочь отталкивал».


Впрочем, Настасья Микулишна вполне понимает болезненное самолюбие мужа и успокаивает его не кулаком, а показной скромностью да уместным словом:


«У нас волос долог да ум ко́роток,