Тёмная королева. Проклятый отбор - страница 28

Шрифт
Интервал


— Ярла Виртанен, позвольте поздравить вас с возвращением, — принц подошёл с улыбкой на лице, от которой мне сделалось спокойнее. И всё же металл в голосе настораживал.

Его высочество поцеловал мне руку и предложил лично сопроводить в покои короля. Я ожидала, что Гарм будет против, но мягкий паршивец  спокойно дрых на моих подушках, развалившись на спине и раскинув лапы чёрными подушечками вверх.

"Сейчас?" — мысленно ужаснулась такому откровенному предложению, но вслух ничего не сказала, только кивнула и приняла предложенную руку. Глупо строить неприступную добродетель, брат короля, конечно, в курсе моих посещений его величества в неурочный час.

— Я всегда болел за вас, — принц Карл шёл по пустому коридору неторопливым шагом, видимо, настроенный на разговор. — Но вы превзошли все мои смелые ожидания.

— Я очень польщена, ваше высочество, — произнесла я в ответ. Интуиция подсказывала, что принц настроен совсем не дружелюбно.

— Такое удивительно-своевременное возвращение вызовет пересуды, — продолжал его высочество, будто рассуждал сам с собой. — Могут заподозрить, что оно произошло в обход правил, не без помощи королевской семьи. Сами понимаете, ярла, в нынешнее неспокойное время такая слава его величеству ни к чему.

— К чему вы ведёте, ваше высочество? — я остановилась и посмотрела на принца, который в свою очередь тоже смотрел на меня без тени улыбки на холёном породистом лице. Я чувствовала себя на допросе, появилось холодное предчувствие чего-то неприятного.

И оно не заставило себя ждать. Виски сжал невидимый обруч, холодное железо которого я ощущала на коже.

— Как вам это удалось? — бархатный голос звучал приглушённо и усиливал боль в голове. Он звучал внутри, отражаясь многократным эхом. Было невозможно открыть глаза, а значит, и спастись от навязчивого вопроса принца.

Крепкие руки встряхнули меня. Чувство давления ослабло.

— Кто вам помог? — вопрос изменил тональность и теперь звучал почти ласково, словно забота близкого друга.

— Мой Дар, — ответ прошелестел так тихо, словно дал его кто-то другой.

— Неправда. — Обруч спал с головы, мошки перестали летать перед глазами, и я смогла разлепить веки. Голова осталось тяжёлой, но боль ушла. Я чувствовала слабость, однако не желала её показывать.

— Пожалуй, я провожу вас обратно, ярла. Вы слишком устали,— и снова передо мной был дамский угодник, к которому все привыкли и которого совершенно не опасались. Но я не позволяла глазам обмануть себя.