Спасительница волшебных книг - страница 46

Шрифт
Интервал


Меня неласково швырнули в кресло и пристегнули ноги. Сняли наручники и притянули ремнем правую руку к подлокотнику. А левую сунули в стальную скобу под нависающим лезвием.

И тут голос, наконец, вернулся. Я завопила, что было мочи:

– Стряпчий Малалио! Миленький! Я согласна замуж! Скажите Бармалею!

От моего крика судья вздрогнул, проснулся и издал неприличный звук. Писарь уронил перо. Палач поморщился и изящно зажал уши руками.

– Кому сказать? – изумился стряпчий. – Какому еще Бармалею?

– Ну, книготорговцу! Господину Рэбу Бармалану! Я согласна стать его женой. Пожалуйста, не надо резать мне руку!

Стряпчий резво вскочил на ноги.

– Остановите экзекуцию! В силу поправки к Королевскому уложению номер сто двадцать один от месяца энейра пять тысяч десятого года. Господин Фонс, прошу внести в протокол! Почтенный горожанин Рэб Бармалан желает взять в жены осужденную иноземку Зою Никитину. Он ручается за нее своим добрым именем, а также вносит в казну города залог в размере пятисот эленов.

Он потряс перед лицом судьи пожелтевшим листком.

Судья внимательно прочитал текст. Кивнул и махнул палачу.

– Господин Клюг, ваши услуги не понадобятся. Зачехляйте «железную вдову».

Палач пожал плечами и накинул на страшный станок кожаный чехол. Любовно расправил его, стянул перчатки и с удовольствием размял пальцы.

– Ну что ж, успею выпить чаю до следующего клиента, – сказал он сам себе.

Стражники ослабили путы, я выскочила из кресла и отбежала от него подальше.

– Ну-ну, не так прытко, – погрозил мне сухим пальцем судья. – Ждите, пока вас заберет ваш жених или назначенная им компаньонка. Вы будете находиться под ее надзором до дня свадьбы.

Стряпчий Малалио горячо пожал мне руку – сначала левую, потом правую.

– Я рад, что вы образумились. Господин Бармалан знал, что так и будет. Он ждет в трактире напротив. Я сейчас приведу его, и вы пообщаетесь с вашим женихом наедине.

Я не могла вымолвить ни слова в ответ. Грудь распирали болезненные вздохи, голова кружилась, а страх и не думал проходить. Отчего-то мне казалось, что я зря поддалась ему, и лучше бы мне было расстаться с рукой, чем стать женой книготорговца Бармалана.

Что там доктор бормотал о двух его прошлых женах? Выходит, быть мне третьей? Интересно, что случилось с моими предшественницами…

Меня отвели обратно в камеру и оставили одну. Я рухнула на койку и попыталась осмыслить новую ситуацию.