Нет, решено, иду к нему разбираться.
Поднимаюсь из–за стола и шагаю на выход.
Я страсть, как не люблю ругаться и спорить, максимально стараюсь решать все
вопросы письменно, на расстоянии, но тут некуда деваться. Граф меня попросту
съест и не подавится.
На улице чуть ли в бег пускаюсь. Зная
свой мягкий характер, стоит мне остановиться, и все, не смогу отстоять свои
права. И потому отправляюсь к дому графа напрямик, через большое неогороженное
поле мимо своих овечек.
Через улицу пройти, возможно, быстрее,
но не факт, что меня пустят внутрь. Уильямсон вполне может объявить меня
нежелательной гостьей, и прислуга не ослушается хозяина. А задняя дверь не
запирается в отличие от парадной. По крайней мере, так было при его графине.
Добегаю до величественного здания и тяну
на себя стеклянную дверь.
Ура! Она открыта! И я просачиваюсь внутрь.
Кричать не спешу, прислушиваюсь, гадая,
в какой части дома находится напыщенный индюк. Удача и тут благоволит мне, я
слышу довольно громкий голос совсем рядом, в соседнем помещении. Быстро топаю
туда, дверь приоткрыта, и я вхожу внутрь.
– Оскар! Это немыслимо! – начинаю с
порога, даже не поздоровавшись. – Совершенно возмутительно! – сотрясаю над своей
головой уведомление Уильямсона.
На его лице появляется удивление,
которое, впрочем, довольно быстро исчезает.
– Конечно, милая, ты совершенно права! –
произносит он, резко подскакивая ко мне.
– Э, права? – спрашиваю, растерявшись, а
граф тем временем берет меня за талию и подводит к столу.
– Естественно, дорогая, я с тобой
полностью согласен! – горячо подтверждает он.
Я до сих пор пребываю в шоке, даже не
возмущаюсь его фамильярным обращением.
– Но тогда почему? – начинаю задавать
вопрос, но Уильямсон меня перебивает.
– Вот и я говорю господину Сандерсу, –
он указывает рукой в сторону, и я впервые замечаю собеседника графа, – что
забирать у нас Мэрилин и признавать меня недостойным наследником, очень глупо.
Ведь мы с тобой более чем достойны, правда? – он разворачивает меня лицом к
себе.
– Э, правда? – полуспрашиваю я, изогнув
бровь.
– Ваше сиятельство, при чем здесь
госпожа Крокфорд? – усталым голосом осведомляется Сандерс.
– Как это при чем! – возмущается Оскар.
– Она моя будущая жена! Приемная мать для Мэрилин! А потом и родных детей мне
выносит. Но это позже. Когда вы перестанете портить мне жизнь и отдадите земли,
как единственному достойному наследнику.