Граф (не) желает жениться или Фиктивная семья для наследника - страница 2

Шрифт
Интервал


Нет, решено, иду к нему разбираться.

Поднимаюсь из–за стола и шагаю на выход. Я страсть, как не люблю ругаться и спорить, максимально стараюсь решать все вопросы письменно, на расстоянии, но тут некуда деваться. Граф меня попросту съест и не подавится.

На улице чуть ли в бег пускаюсь. Зная свой мягкий характер, стоит мне остановиться, и все, не смогу отстоять свои права. И потому отправляюсь к дому графа напрямик, через большое неогороженное поле мимо своих овечек.

Через улицу пройти, возможно, быстрее, но не факт, что меня пустят внутрь. Уильямсон вполне может объявить меня нежелательной гостьей, и прислуга не ослушается хозяина. А задняя дверь не запирается в отличие от парадной. По крайней мере, так было при его графине.

Добегаю до величественного здания и тяну на себя стеклянную дверь.

Ура! Она открыта! И я просачиваюсь внутрь.

Кричать не спешу, прислушиваюсь, гадая, в какой части дома находится напыщенный индюк. Удача и тут благоволит мне, я слышу довольно громкий голос совсем рядом, в соседнем помещении. Быстро топаю туда, дверь приоткрыта, и я вхожу внутрь.

– Оскар! Это немыслимо! – начинаю с порога, даже не поздоровавшись. – Совершенно возмутительно! – сотрясаю над своей головой уведомление Уильямсона.

На его лице появляется удивление, которое, впрочем, довольно быстро исчезает.

– Конечно, милая, ты совершенно права! – произносит он, резко подскакивая ко мне.

– Э, права? – спрашиваю, растерявшись, а граф тем временем берет меня за талию и подводит к столу.

– Естественно, дорогая, я с тобой полностью согласен! – горячо подтверждает он.

Я до сих пор пребываю в шоке, даже не возмущаюсь его фамильярным обращением.

– Но тогда почему? – начинаю задавать вопрос, но Уильямсон меня перебивает.

– Вот и я говорю господину Сандерсу, – он указывает рукой в сторону, и я впервые замечаю собеседника графа, – что забирать у нас Мэрилин и признавать меня недостойным наследником, очень глупо. Ведь мы с тобой более чем достойны, правда? – он разворачивает меня лицом к себе.

– Э, правда? – полуспрашиваю я, изогнув бровь.

– Ваше сиятельство, при чем здесь госпожа Крокфорд? – усталым голосом осведомляется Сандерс.

– Как это при чем! – возмущается Оскар. – Она моя будущая жена! Приемная мать для Мэрилин! А потом и родных детей мне выносит. Но это позже. Когда вы перестанете портить мне жизнь и отдадите земли, как единственному достойному наследнику.