Тайные кланы: Путь Навигатора - страница 22

Шрифт
Интервал


Тоннель уводил всё дальше от убежища. Те, кто уходили последними, взорвали подвал, завалив вход в тоннель, а затем оставили маскировочные заклятия, чтобы никто никогда его не обнаружил – даже во время раскопок.

Вдруг Акайо нагнал Канэко и заговорил. В катакомбах его негромкий голос разносился далеко, и потому присутствовавшие слышали каждое слово.

- Я хочу видеть тела Навигатора и его Лоцмана! – проговорил Акайо требовательно. – Это не противоречит условиям нашего соглашения.

Канэко взглянул на кэндзя Куросай, но ничего не ответил. Старейшина Чёрного носорога вспыхнул.

- Я могу решить, что ты пытаешься меня обмануть, Канэко-сан! – сказал он, понизив голос, отчего тон его стал зловещим.

- Ты и твой сын здесь, со мной, - проговорил Канэко нехотя. – Я не смогу уйти в Кава-Мидзу без вас. Какие ещё гарантии тебе нужны? Или ты думаешь, я ускользну сквозь стены?

Канэко устал и был раздражён. Встреча с сыном, ставшим гаки и погибшим на его глазах – нет, убитым им самим! – вымотала старейшину Жёлтого тигра, хоть он и старался не подавать виду. Так что меньше всего ему хотелось препираться, но отмахнуться от главы клана Куросай он не мог.

- Ничего, - ответил, помолчав, Акайо. – И всё же, я хочу быть там, где их тела! - добавил он упрямо.

- Нет, - просто сказал Канэко.

Кэндзя Чёрного носорога на мгновение притормозил, но тут же опять догнал своего собеседника.

- Ты мне отказываешь?! – спросил он.

- Да, но я не нарушаю соглашение, - сказал Канэко. – И не вижу, как бы ты мог заставить меня выполнить твоё желание.

- Я не собираюсь тебя заставлять! - проговорил Акайо резким тоном. – Но почему бы тебе не пойти мне навстречу?

- Отец! – вмешался вдруг Кента. – Я знаю, где они!

Оба старейшины резко остановились и развернулись к молодому некроманту. Во взгляде Канэко мелькнули насмешливые искры. Акайо нахмурился.

- Откуда?! – спросил он требовательно.

- Господин Канэко водил меня в это место, когда я был здесь, - ответил Кента, торжествующе посмотрев на старейшину Ки-Тора. – Это склад, где проводятся нелегальные бои!

Канэко едва заметно усмехнулся.

- Этот лабиринт связывает кучу зданий, - сказал Акайо. – С чего ты взял, что они пошли туда?

- Я не знаю наверняка, - признался Кента.

- А, так ты не знаешь! - насмешливо перебил его Канэко.

- Прошу, отец, давай проверим этот склад! – Кента сделал вид, что не услышал слова кэндзя.