Поиграем в любовь? - страница 3

Шрифт
Интервал


Энди продолжал смотреть на нее, и под его взглядом ее щеки загорелись еще жарче. Она опустила ресницы, скрывая от него зеленое колдовство своих глаз.

— Джон, надеюсь, ты понимаешь, что тебе пора уйти, — снова заговорила она мягко. — Нам больше не о чем говорить.

— Линн, ты совершаешь ошибку. В твоем возрасте большинство женщин нашего городка уже имеют, по крайней мере, одного ребенка, — ответил ей упрямый поклонник. — Ты знаешь, что у меня двое детишек, уже готовых, и им нужен кто-то, чтобы присмотреть за ними. Уверен, что ты здорово справишься с этим. — Он потянул ее за юбку, и под всколыхнувшейся тканью мелькнули ее белые коленки и то, что было чуть выше их.

Энди невольно оглядел ее точеные ноги, но тут же сделал вид, что ничего не заметил. Хотя, сказать по правде, ноги у этой женщины были просто потрясающими. Они были длинными, мраморно-белыми, гладкими и… голыми. С таких ног хочется поскорее снять босоножки, медленно и нежно провести по этим ножкам рукой, чувствуя под пальцами гладкую кожу. На секунду он умудрился даже посочувствовать самодовольному болвану, которого девушка пыталась отшить. Пыталась изо всех сил, но почему-то ей это плохо удавалось. Мужчина продолжал упорствовать, навязываться даже после того, как она сказала «нет». Такие дела у Энди не проходили.

Он решительно шагнул вперед. Настойчивый воздыхатель заметил это, повернул голову и нахмурился.

— Ты все еще здесь? — удивленно и недовольно пробурчал он. — Послушай, приятель, лучше бы ты чесал своей дорогой и не вмешивался в чужие дела. Тебе здесь нечего делать.

Энди на секунду задумался: а может, он прав? Может, ему действительно нечего здесь делать? Более того, вмешиваться в чужие дела никогда не входило в его привычки. Его жизненным кредо было: наслаждайся жизнью сам и дай возможность другим наслаждаться ею. И это очень помогало ему в его собственных связях с женщинами, которые были кратковременными и не связанными никакими традиционными обязательствами. Если подвергнуть его сексуальную жизнь проверке на моральность, она вряд ли выдержит это, а поэтому, наверное, будет лучше, если он раскланяется и пойдет своей дорогой. Он бы так и поступил, если бы не видел мольбы в зеленых глазах этой миленькой девушки.

— Прости, друг, но мне пока еще рано уходить, — осторожно ответил он и непринужденно шагнул к книжной полке. — За твоей спиной стоит книга, которая мне нужна.