- «Внимание! Ремесло «Оратор» получает уровень! Текущий
уровень 4»
- «Внимание! Ремесло «Оратор» получает уровень! Текущий
уровень 5»
- «Внимание! Ремесло «Оратор» получает уровень! Текущий
уровень 6»
Если бы не храп Тами, то в машине воцарилась бы полная тишина.
Даже Кинтаро во сне перестал улыбаться как дебил где-то на середине
этого спича, а его дед так вообще повернулся ко мне на своём
кресле, делая ну очень круглые глаза.
- Вы думаете, что я безответственен потому, что не осознаю
последствий своих действий или ленюсь их просчитывать,
Тсучиноко-сама, - предпринял я храбрую попытку подкачаться еще, -
но на самом деле…
- Замолчи!!
Я послушно заткнулся. Так посидели минут пять. Затем Одай
спросил:
- Ты зачем снимал штаны с Героини и её спутников? А потом бил их
по задницам своим зеленым жезлом?
- Во-первых, они заслужили, - фыркнул я, - Спрятаться в городе
от травмированного ими Блуждающего Босса, а затем предъявить вам
через суд претензии, что вы увели чужую добычу – это уже за гранью
добра и зла! А во-вторых, я не собирался оставлять за спиной живых
недоброжелателей, поэтому просто сделал наглой малышке Сизуру-чан и
её мужскому гарему… беременность. Пусть лучше рожают, чем за
крокодилами и стариками бегают.
- Мач…
- Мм?
- Там же кроме Сизуру одни мужики были…
- А «Жезлу Плодородия» плевать, он всех беременными делает!
Вновь воцарилась тишина. Я искренне недоумевал, что опять не так
Одаю. Да, преградивший нам дорогу табун, возглавляемый «мистическим
рейнджером» Сизуру Эдонатто, был вполне опасен хотя бы тем, что
кроме боеготовности еще и отличался немалым таким 55-ым уровнем.
Около десятка мужиков смазливого вида и сама предводительница были
серьезно настроены отнять и поделить ценности, что Тсучиноко собрал
с тело Кроконатора, и у них бы даже всё получилось… если бы не
местная привычка перед дракой разевать пасть, дабы сказать что-то
вечное, умное и доброе. А так – не успела прелестная, но чересчур
прагматичная Героиня выпукнуть нечто из своего верхнего отверстия,
как ей туда набилась пыль, вызванная «Призывом Драки» авторства
Саяки Такамацури. Худой, глуповатой, импульсивной и прожорливой
девы, которая почему-то не уважает противников. После того, как
пыль спала, а побитая могучая кучка разок моргнула подбитыми
гляделками, я уже был рядом с ними, радостно применяя своё
площадное умение, после которого на ногах и с очками здоровья
осталась лишь сама предводительница этой хищной стаи.