Но это, так сказать, поэтический образ, который не имеет
никакого отношения к роли Карла на Колонии. Здесь он вовсе не
ковбой, покоряющий дикие просторы, а главный специалист по вопросам
радиоэфира. Обеспечение бесперебойной связи и радиоориентиров – это
вовсе не тривиальная задача, да еще в местных условиях, а вот
теперь к его основной работе добавится и радиоразведка.
Конечно же не дело отправлять в столь сомнительную экспедицию
человека, способного за несколько минут собрать рабочую
радиостанцию из подручного материала. Но иного выхода нет. Карл
единственный из всех поселенцев, кто владеет русским языком.
В годы своей молодости ему довелось работать в Антарктике, и так
уж сложилось, что одну из зим он провел на русской станции. Именно
там он и познакомился со своей будущей женой. Потом были и поездки
в Россию к новой родне. Несколько лет назад в автомобильной
катастрофе он потерял жену и дочь, а заодно и связь с Россией, и по
этой причине без раздумий согласился отправиться в новый мир, по
сути получив билет в один конец…
– Что же, господа, все в сборе, и это радует. Я думаю, как
только величайшие бойцы современности уберут со стола свое оружие,
можно будет начать. – Лозен не без иронии взглянул на капитана и
картографа.
Военный только изобразил легкую ухмылку, однако без лишних слов
отложил свою штурмовую винтовку, примостив ее сбоку. Картограф
сдался не сразу. Ну прямо молодой и задиристый петушок, хотя и не
так чтобы сильно молод, все же двадцать семь лет. Он демонстративно
выждал, пока Дойл уберет свое оружие, потом кинул взгляд на Лозена
и только после этого, словно делая одолжение, опустил свой карабин
на колени.
– Благодарю вас. Итак, ситуация в общих чертах вам уже известна.
Здесь нет лишних ушей, а потому будем говорить предельно
откровенно. Ситуацию с русскими мы уже обговаривали, и в
необходимости организации их поиска ни у кого сомнений нет. Поэтому
давайте перейдем непосредственно к делу. Джеф, первый вопрос к
тебе: можем ли мы вообще организовать экспедицию?
– Аппарат хорошо зарекомендовал себя еще на Земле. Тестовые
полеты после сборки здесь прошли успешно, без каких-либо
недоразумений, – пожав плечами, начал доклад первый пилот
дирижабля. – Остается сделать запасы топлива, воды и
продовольствия, после чего можно будет сажать народ и
выдвигаться.