– Где твое окно? – спросил, запрокинув голову
к фасаду.
– Вон видишь на третьем этаже балкончик?
Это мой. Серенады выть будешь? – деловито уточнила
Тома.
– Угу, и будут у тебя теперь под окнами
литься горестные звуки баркаролы заказной…
– Стих?
– Не обращай внимания – дурацкая привычка
извлекать из себя цитаты.
– Дюх, – впилась она в меня клещом, –
расскажи, я такого не слышала…
– Спой, светик, не стыдись?
– Ну пожа-а-алуйста…
Я заглянул в подсвеченные солнцем глаза, увидел лишь
не замутненное ничем любопытство и капитулировал.
– Сейчас… Вспомнить надо. – Я шепчу про себя
полузабытые строки. – Значит, так. Там будет слово
«Веспер» – это название вечерней Венеры
у римлян.
Приосанился и начал декламировать:
Ночь светла. В небесном поле
Ходит Веспер золотой.
Старый дож плывет в гондоле
С догарессой молодой.
Догаресса молодая
На подушки прилегла,
Безучастно наблюдая
Танец легкого весла.
Что красавице светила?
Что ей ход небесных сфер?
Молчалив супруг постылый,
Безутешен гондольер.
Не о том ли в час разлуки
Над Венецией ночной
Льются горестные звуки
Баркаролы заказной?
Устремив взор в себя, Тома некоторое время беззвучно
шевелила губами, повторяя какие-то строки, потом вскинула
на меня требовательный взгляд:
– Чье это?
– Современного поэта, ты не знаешь.
Конечно, не знает – оно еще не написано.
– Современного… странно… – опустив голову, начала
задумчиво рассуждать сама с собой. – А так
на Пушкина похоже… Но, конечно, не он, иначе это
стихотворение было бы в избранном, а его
там нет.
В полном изумлении я посмотрел на девушку. Нет,
я знал, что у нее светлая голова, но чтобы
настолько…
– Слушай, – в голосе прорвалось уважительное
удивление, – ты меня сейчас поразила. Честно.
Тут ведь Пушкин действительно присутствует.
– Ты же сказал, что современный! – обиженно
воскликнула она.
– Так и есть. Понимаешь, Пушкин тут присутствует
как основа, – начал я излагать взволновавшую меня
историю. – Первые пять строчек – это чуть
переделанный черновик, написанный им за месяц до гибели,
так называемое неоконченное «венецианское» стихотворение
Пушкина. В целом же виде этот стих недавно воспроизвел
пушкинистам один старичок. Вроде как он запомнил его наизусть
в юности со слов приятеля, утверждавшего,
что в его семье хранился альбом, где эти строки были
кем-то записаны. А в годы Гражданской войны тот альбом
был утерян. Представляешь потрясение пушкинистов?!
Нет текста – нет возможности доказать авторство.
Но кто еще может написать – «танец легкого весла»?
Кто еще в шестнадцать строчек втиснет шекспировский
сюжет? Кто у нас помнит, что такое баркарола? Это,
между прочим, романтическая серенада венецианских лодочников –
ее часто распевали именно на заказ под определенным
окном. И когда экстаз пушкинистов достиг максимума, дедок,
между прочим известный художник-иллюстратор детских книг, признался
в мистификации – это он дописал стихотворение
Пушкина. Шутка! Но какая!