Что-то тронуло меня, нечасто видишь,
как взрослый мужчина плачет. Еще не осознавая до конца своих слов,
я прошептал, глядя на висящую в воздухе Напусу:
— Я уничтожу Сирдах, чего бы мне это
не стоило!
Дорогу до города Гардо-Ача пешим
ходом преодолевают за десять дней, на сигах можно уложиться за три,
если скакать, не загоняя лошадей. Шел третий день нашего
путешествия в Гардо-Ач: сейчас кавалькада остановилась на отдых.
Оба сирда висели в зените, лучи светил обжигали даже меня,
заставляя скорее нырнуть в тень. В Сирдахе приспособились жить под
палящими сирдами: вдоль дорог примерно через каждые десять
километров есть временные постройки, под которыми можно укрыться от
безжалостного излучения. Постройки большие, вся наша кавалькада
включая сигов смогла укрыться от палящих лучей. В каждой постройке
есть колодец, вода здесь не просто источник влаги, вода — это сама
жизнь.
— Ку-дар, напои сигов, — Бежу
старается угодить Легвуа и «сен-арам», даже навязался с ними в
поездку в Гардо-Ач. Этот зажиточный «дех-ни» далеко не прост,
каждое его действие имеет смысл. Он предоставил свой дом для отдыха
приехавшим за ведьмой, то есть за Напусой. Потчевал их лучшей едой,
одарил дорогими подарками, стараясь предвосхитить их малейшее
желание. И Легвуа со своими спутниками оценили усердие Бежу: ему не
только разрешили присоединиться к ним, но даже выделили одного
сига, чтобы Бежу мог ехать верхом. Оба трупа «лан-ги» теперь вез
второй сиг.
Легвуа оказался сильным магом: он
сделал пассы руками, и трупы выглядели, словно жизнь покинула их
минуту назад. Никакого запаха или признаков разложения, хотя воздух
прогревался, на мой взгляд, выше пятидесяти градусов по
Цельсию.
Колодец был похож на те, что
показывают в средневековых фильмах: длинная цепь наматывалась на
крутящийся барабан. Набрав бадью воды, разматывая цепь, я отнес
ведро к первому сигу. Животное выпило две бадьи, прежде чем стало
воротить нос. Осталось напоить еще двенадцать лошадей, если считать
по две бадьи на каждую, то ближайший час я определенно буду занят.
Мне очень хотелось узнать, о чем беседуют расположившиеся чуть в
отдалении от остальных «сен-ары» и Легвуа. Бежу тоже страдал
любопытством, но его попытку подойти поближе воины «лан-ги»
пресекли грозным окриком.
Мои мысли вернулись к событиям
двухдневной давности: инквизиторы пропадали в доме Бежу около двух
часов. Вернувшись на площадь, один из «сен-аров» зачитал указ
Сирдария об уничтожении ведьм. Под торжествующие крики толпы он
направил огненный шар в Напусу. Пламя охватило бедную женщину: это
было страшное зрелище, когда человек горел заживо, вися и изгибаясь
в воздухе. Невероятным усилием воли и сильными руками Нира мне
удалось совладать с собой и не броситься на этих извергов. Кучка
пепла — всё что осталось от Напусы, жрицы культа Ушоли, культа,
созданного по ее словам, именно мной. Уж я-то знал, что это дело
рук моего предшественника, но никак не моих. Тем не менее, есть
ощущение, что женщина погибла по моей вине.