(здесь он по значению противоположен предлогу below):
The helicopter was flying above the clouds. – Вертолет летел над облаками.
The temperature was above zero. – Температура была выше нуля.
Above также употребляется в качестве наречия со значением выше:
As it was said above… – Как было сказано выше…
Выражения с above:
above all прежде всего, главным образом, в основном; больше всего;
above average выше среднего;
above cited вышеупомянутый;
above ground живущий, в живых;
above mentioned вышеприведенный, вышеуказанный; вышеупомянутый;
above politics внепартийная позиция;
above price бесценный;
above water надводный;
above-zero плюсовой, выше нуля (о температуре).
Across
Предлог acrossиспользуется в основном со значением поперек, через:
A tree was lying across the road. – Дерево лежало поперек дороги.
She lives across the street from my house. – Она живет через дорогу от моего дома.
A new bridge had been built across the lake. – Через озеро построили новый мост.
Но: He climbed over the wall. – Он перелез через стену. (См. раздел о предлоге over)
Across может быть также наречием, которое употребляется со значением поперек, на ту сторону:
We got across without any problems. – Мы переправились на ту сторону без проблем.
Put this ruler across. – Положите эту линейку поперек.
Выражения с across:
to come (run) across – наталкиваться, встречать (случайно);
I came across my old school friend recently. – Недавно я случайно встретил своего старого школьного друга.
across lots – кратчайшим путем, напрямик.
After
Предлог afterиспользуется:
1. Для обозначения места со значением за, вслед за:
One after the other they went out the house. – Один за другим они вышли из дома.
He ran after me. – Он побежал за мной.
2. Для обозначения времени со значением после (в этом случае он по значению противоположен предлогу before):
I’ll finish my essay after the dinner. – Я закончу свое сочинение после обеда.
The shop is closed after 9 p.m. – Магазин закрыт после 9 вечера.
Afterможет быть также наречием. В этом случае оно употребляется со значением после, потом, впоследствии:
What happened after? – Что случилось (было) потом?
We will do it after. – Мы сделаем это после.
Нужно отметить, что after может быть также союзом со значением после того как:
They left after the contract had been signed. – Она уехала