– Поэтому вы уехали оттуда? –
посмотрев на графиню, спросил Дор.
– Мой муж предал меня, и я не желала
оставаться на той земле, по которой ходит он, – ответила графиня. –
Надеюсь, ты оценишь мою откровенность и подобных вопросов больше не
будет.
Дор кивнул. Он не сомневался, что
узнает о графине Локк все, только своими методами.
– Первый лорд знает вас?
– Да, – холодно ответила графиня и
поджала губы. Дор подумал, что с Лореном ее связывают вовсе не
добрые отношения.
В сопровождении Штефана и капитана в
покои вошли гвардейцы и подняли Мариана. Что-то выскользнуло у него
из кармана и покатилось к ногам герцога. Тот наклонился и поднял
черную бусину с гравировкой. Он мгновенно узнал ее, и ему стало
тяжело дышать. В последний раз он видел ее очень давно – в тот
день, когда он понял, что им с Альбой никогда не суждено быть
вместе, когда она застала его над растерзанным трупом своей
подруги, той самой девушки в желтом платье, которое продолжала
преследовать его в кошмарах.
Кайли. Он знал ее с детства,
девчонка была моложе его на три года, и он относился к ней, как к
младшей сестре. Дор так и не смог вспомнить, что произошло в ту
ночь: может быть, память щадила его, а может, он настолько впал в
безумие, что не смог запомнить, что делает. Он тогда еще не
понимал, насколько болезнь изменила его и сделала опасным для
других. Желтый цвет стал цветом его падения и того, каким чудовищем
он стал. И этого Альба тоже никогда не сможет ему простить.
Впрочем, как и он самому себе.
Как эта бусина оказалась у чародея?
Под ребрами заныло от дурного предчувствия. Дор зажал украшение в
кулаке и посмотрел, как гвардейцы уносят его друга. Что, если это
знак? Вот только какой? Ворон, потревоженный посторонними людьми,
покружил по покоям короля и опустился на плечо Дора. Скорпионы же
преданно последовали за своим хозяином.
– Приведи Кордию! Немедленно! С
принцессой Диленой мы разберемся сами, – сказала графиня и вышла из
покоев следом за сыном.
***
Дор скакал во весь опор. Ворон,
сперва пытавшийся удержаться когтями на его плече, теперь кружил
поблизости, не желая упускать его из вида. Герцог слышал его
недовольное карканье и злился на непрошеную компанию. Он знал
историю этой птицы и был не особенно рад ее присутствию. Но и
прогнать ее тоже не мог. Он чувствовал ответственность за мертвого
питомца Мариана.