Словно подтверждая мысль наместника,
стражи загоготали и стали хлопать друг дружку по спинам.
– Встать! – рявкнул одноглазый
сотник.
Гогот стих, пирующие стали
оборачиваться.
– Вы кто? – нахмурился дворянин,
скользнув по гостям растерянным взглядом.
– Перед тобой наместник провинции
Бар, его сиятельство маркиз де Нель! – ответил сотник.
В глазах дворянина плеснулся
страх.
– Меня зовут де Эврэ, – пробормотал
он, вставая. Стражи торопливо последовали его примеру. – Я владелец
баронства. Чем обязан?
– Вы обвиняетесь в убийстве, насилии
и грабеже, совершенном сегодня на дороге в трех лье отсюда, –
сказал Рей. – Предлагаю отдать оружие и не сопротивляться.
– Дьявол!
Один из стражей барона выхватил меч.
За спиной Рея щелкнула тетива. На переносице шустрого словно дикий
цветок расцвело кожаное оперение болта. Страж выронил клинок и
перевалился через лавку.
– Еще желающие есть? – холодно
спросил Рей.
Стражники переглянулись и потащили
через голову перевязи с мечами. Их они бросали прямо на стол – на
миски с закуской и кубки. Следом полетели ножи и кистени. Последним
поверх груды оружия положил свою шпагу барон. Подскочившие воины
Рея стали выдергивать разбойников из-за стола, вязать им руки и
выводить наружу. Вскоре настал черед и де Эврэ.
– Я дворянин! – сказал он, лизнув
пересохшие губы. – Меня нельзя связывать. Я дам слово чести.
– Нет у тебя чести! – ответил Рей и
кивнул воинам: – Вяжите!
Пленников вывели на площадь. Здесь
уже собирался люд. Рей подождал, пока толпа станет гуще.
– Кто староста?
Из толпы, хромая, вышел колченогий и
скособоченный мужик.
– Я, милорд! – сказал, кланяясь.
– Знаешь их?
Рей указал на пленников.
– Да, милорд! – подтвердил старик. –
Это его милость барон де Эврэ, владелец нашей земли.
При этих его словах барон приподнял
подбородок.
– А экипаж чей?
– Арендатора барона господина
Анри.
Рей сделал знак стражнику. Тот открыл
дверцу, вытащил и расправил в руках женское платье.
– А это чье?
– Жены арендатора, госпожи Сюзет.
– Она мертва, – сказал Рей. – Ее
зарезали в кустах подле дороги в трех лье отсюда. Перед этим
изнасиловали. Убиты также ее муж и кучер, управлявший экипажем.
Какая-то женщина в толпе охнула и
заголосила. На нее шикнули.
– Всех троих перед смертью раздели и
ограбили. В живых осталась только грудная девочка, – продолжил
маркиз. – Мы привезли ее с собой. У меня есть все основания
считать, что убийцы – это они! – Рей указал на связанных пленников.
– Они привели сюда экипаж с вещами покойных, возле места злодейства
остались следы их коней. Для любого суда достаточно, чтобы
отправить виновных на виселицу. Но я хочу спросить вас: почему
барон убил арендатора?