А дым – это печь.
Печь – это жильё.
Тепло и люди – то, что мне сейчас и требуется!
Дом появился метров через двести.
Над основательным таким забором – повыше человеческого роста –
еле-еле приподнималась крыша, из которой торчала печная труба с
курившимся над ней дымком. Никаких там тебе фонарей не имелось, да
и проводов, что вели бы к дому, я тоже не приметил.
А вот собаки – были.
И зашлись лаем, словно намекая на то, что я тут - гость
нежелательный.
Не спорю, но вот замерзать в лесу мне как-то вообще не
хотелось!
Стучу в калитку – она тут подстать забору – из плотных толстых
досок. Сбиты они плотно – ни щёлки, ни дырочки.
- Эй, кто живой есть?
Зашлись в лае собаки.
Снова стучу.
- Кто тама?
- Человек божий, обшит кожей! – пробую я шутить.
Неудачно…
- И чего тебе надобно, божий человек? – нелюбезно вопрошают
из-за калитки.
- В лесу заплутал. А к ночи дело – помёрзну же нафиг!
- Идти будешь – не замерзнешь.
- Да, куда ж тут идти?
- А на дороге же стоишь… Вот, по ней, родимой, и топай. К утру
на тракт выйдешь.
- Ежели раньше от холода не окочурюсь.
- Досель не окочурился же?
- Раз на раз не получается…
Странный какой-то разговор выходит. Тут, что – сектанты какие-то
живут? Света нет, забор – не хуже, чем в какой-нибудь тюрьме.
Разговаривают через запертую дверь…
А меж тем – холодно!
- Ладно, дядя, черт с тобой! Сиди тут… А я до тракта! Авось,
там, заодно, и полицию встречу!
- Ну и гуляй себе…
- Ага. Заодно, подскажу им – пущай поглядят – какие у тебя
поблизости мертвяки в лесу валяются!
Лязг засова. Или чего у них там присобачено…
В приоткрытой калитке нарисовался невысокий такой мужичок в
непонятной хламиде. Типа – плащ это у него такой… не знаю даже, как
это назвать?
- Какой-такой мертвяк?
- Обычный, - пожимаю я плечами. – Две руки, две ноги… и
голова!
- Заходь! - шагает он в сторону. – Туда иди…
Давно бы так!
Протискиваюсь мимо него в калитку, сворачиваю в нужную
сторон…
Бзынь!
И искры из глаз… согрелся, блин!
- Какого хрена… - пробую приподняться. Получается плохо, руки
подворачиваются, и я снова падаю мордой вниз во что-то колючее.
Темно, как… словом, не видно ни хрена.
- Are you awake?[1]
Это ещё что…
- Well ... sort of ...[2] – совершенно
на автомате отвечаю я.
Кому, блин, я отвечаю? Кто тут такой языкастый?!
- How are you feeling?[3]
- Да, хрен его тут вообще поймёт… А вы-то сам кто? – уже
по-русски спрашиваю я неведомого говоруна.