— К чему весь этот рассказ? — холодно спросил принц.
— Матерью Лиары была герцогиня Шандор, отец — король Генрих.
— Кто-нибудь еще может подтвердить ваши слова? К примеру, ваша нынешняя супруга или служитель, делавший записи?
— Нет, Алиса не знает, кто родители Лиары. А служителю такие вещи необходимости сообщать не было. Но у нас в сейфе хранится герцогский перстень и предсмертное письмо герцогини, которое мы собирались вручить Лиаре после совершеннолетия.
— Значит, вас испугало то, что я хочу жениться на сестре по отцу? — уточнил Гердер.
— Да, Ваше Высочество, именно так.
— А если я все-таки захочу на ней жениться и попрошу вас никогда и никому, а уж тем более Лиаре, не рассказывать об этом? И отдать перстень и письмо мне?
— Это невозможно, Ваше Высочество, — в ужасе вскричал инор Уэрси. — Вы не можете жениться на сестре! Это... это чудовищно! Кроме того, я дал слово матери Лиары, что по достижении ею совершеннолетия или при вступлении в брак я все расскажу дочери. Я не могу нарушить слово.
— Инор Уэрси, происхождение Лиары не является преградой для моего брака на ней, но слухи среди населения об инцесте могут пагубно сказаться на репутации правителей. Кроме того, Лиара, которую вы, без сомнения, любите, оказывается в очень непростом для нее положении и начнет страдать из-за этого. Поэтому я хочу попросить вас дать слово о неразглашении. Взамен ваша семья получает баронский титул, документы лежат в канцелярии. От вас требуется просто забыть то, что вы сегодня рассказали мне.
— Ваше Высочество, что вы мне предлагаете? Это отвратительно! Это безнравственно! Я люблю свою дочь и никогда не пойду на такое!
— Поверьте, инор Уэрси, мне очень жаль, но вы выбрали сами, — жестко сказал Гердер. — Не люблю применять ментальную магию, тем более что я в ней и не очень силен. Но, увы, придется.
Инор Уэрси в ужасе обнаружил, что не может сделать ни единого движения, даже глазами не мог проводить худую фигуру своего мучителя, который двигался по комнате, совершая необходимые приготовления. Наконец Гердер отправил жертву в состояние, необходимое для ментального вмешательства, и больше тот ничего не видел. Да и если бы видел, то забыл точно так же, как и предшествовавший этому разговор. Версия собственного первого брака, поселившаяся в мозгу инора Уэрси, довольно сильно отличалась от рассказанной им кронпринцу. Никакой герцогини Шандор там больше не было. Гердер вполне удовлетворился проделанным, развеял плетение и уничтожил следы своего пребывания в комнате. Теперь только более сильный маг мог определить, что здесь был кто-то кроме инора Уэрси, а таких было очень и очень немного. И уж, конечно, никто из них не стал бы останавливаться в столь жалком месте, ибо маги — сословие уважаемое и хорошо оплачиваемое. Еще раз все тщательно проверив, кронпринц покинул комнату, так никем не замеченный. Через короткое время, воспользовавшись несколькими стационарными телепортами, он был уже во дворце. Первым делом Гердер спустился к королеве. Та отложила стопку листов, небрежно исписанных и исчерченных формулами и схемами, и вопросительно посмотрела на сына.