25-я рага - страница 2

Шрифт
Интервал


головоногая от макушки до пяток метр восемьдесят пять
двадцать два перышка, схороненные в зобке, пока страхом
песок просеянный выносит дворник в ведре жестяном то —
деньги на ветер, то – коромыслом радуга, натянутая над пустырём
суши бельё и хлеб, учись стрелять по банкам: вырастешь скоро,
пойдешь в солдаты, дело говорю, мужайся и в пыль опадай, когда
стальными листами ржавые птицы подорожник сеют.
наши крохотные видения и мальчишеские дрёмы: дружбы, зарницы, фантики,
траченные гильзы, вынесенные со склада, пока бронебойные землеройки
подгрызали кирпичные стены бараков // общественной бани
на отшибе. частые визиты подозрительного милицанера тем не менее
выпадали на будни, когда часовщики спали.
карманные часы, как и прежде, спешили на 12 минут.

[чтение в темноте vi: рага прекраснодушных]

и цветы милосердия к твоим межевым столбам, кроткий,
у которых сам плутал, собирая листву, сгоняя паству,
усмиряя похоть, убалтывая гордыню, хлеб преломляя горький.
с морщинистыми личиками человечков говорливые попугаи
копошились на балконах, в гнездах,
баюкая тонкие запястья, пальцев длину, ушибленных о ветер,
в час, когда медный снег выдуманный неумолчно
пятился к океану… и молочно-
белые звезды раяада
качались на хлипеньких стеблях, вплетенных в сети,
над прибранной землею нависая.

[hazel låten]

изменения в расписании прибытия поездов,
вечное без пяти вопроса
и стрелки часов,
не поспевающие за временем,
все так же лишенным наших скромных чаепитий на краю света,
отлучений, пафоса, болезней роста.
отступаясь от полотна млечного пути, я не забывал прислушаться
к лязгу колес, пересчитывающих железнодорожного полотна рёбра,
когда ладонями колючими шарился по пыльным углам и застенкам, искал
закатившиеся грошики, забытые ржавые детские страхи, пятнышки
неудовлетворенных любовий, молотило солнце
потной тушицей, и бетонные бока супермаркетов
манили прохладой за которой – выпасы звезд
мешали квазары и кварки и черные дыры твоих риторических вопросов о
смыслах и точках отсчета. так все и было:
тишайшие личины, эго, непутевый дрейф вплоть до растворения в ландшафте, до
исчезновенья в точке, и без того едва угадываемой на горизонте.

[хаягрива_мантра]

улица войны, оккупированная леммингами, распадается на бульвар и проулок
у памятника свободы, которой, как известно, не существует без потери пульса,