Шмидт. Дьявол Станвальда - страница 41

Шрифт
Интервал


— А она-то тебе зачем?

— Как зачем? По прямому профессиональному назначению. Я купил один местный бордель, поэтому в Малахите с досугом проблем не возникнет, но я ведь и путешествовать буду. Женская ласка в дороге порой просто необходима.

Эдвард, не веря своим ушам, уставился на Дениса. Король слышал про людей с очень странными сексуальными отклонениями, но даже подумать не мог, что спаситель окажется одним из тех, кого возбуждают женщины с уродствами на лице и теле.

Указав на девочку, Эдвард решил уточнить:

— Она тебе для тех же целей?

— Эй! — возмутился Шмидт. — Ты меня за извращенца принимаешь, что ли? Как ты подумать мог, что у меня на ребёнка рука поднимется?! Ну, или не рука, а ещё что-то… Её, как и остальных детей, я купил. Но она особенная, не так ли, Энотера?

Девочка не отреагировала, лишь продолжила разглядывать в пустоту.

— Энотера, — вновь позвал Денис ребёнка.

На этот раз девочка перестала рассматривать воздух и повернулась к Шмидту.

— Давай, покажи себя.

Энотера шмыгнула носом и стянула лямки истрёпанного сарафана. Кусок грязной ткани соскользнул на пол, открыв голое, до безобразия худое тело: кожа, торчащие кости, раздувшийся от длительного голодания низ живота.

Присутствующие сморщились, даже Стефания.

— Энотера, — произнёс глубоким успокаивающим голосом Денис. — Я не это имел в виду. Я точно знаю, кто ты, и клянусь, что тебя никто здесь не посмеет обидеть или сделать что-то плохое. А если посмеет, то я заставлю его горько пожалеть об этом. Давай, девочка, покажи зубки, преобразись.

Энотера долго смотрела Шмидту в глаза, но затем кивнула, после чего Денис громко обратился к людям в комнате:

— Никому не нужно бояться и паниковать, хоть сейчас и будет довольно неприятное зрелище. Эдвард, — Денис серьёзно взглянул на короля. — Ты тоже не дёргайся. Я потом всё объясню.

Совершенно не понимая, о чём говорит Шмидт, все уставились на Энотеру. И тут началось действительно страшное — девочка стала меняться. Кожа рвалась, кости трескались и меняли форму, тело медленно покрывалось шерстью. Кости лица с хрустом вытягивались вперёд, превращаясь в звериную морду. Помещение наполнилось кислым запахом.

Безрукий Чарли с криками забился в угол и стал просить о милости всех богов, сложив культяпки в молитвенном жесте. Стефания в слезах убежала в другой угол, где её стошнило, после чего изуродованная проститутка уселась к стене, прижав колени к груди, и крепко зажмурилась. Эдварда охватил животный страх, — он бросился к двери и уже вцепился в дверную ручку, но нашёл в себе храбрость остановиться. Король развернулся и обнажил клинок, крепко держа его перед собой, готовый к нападению страшной твари.