– Но…
– И не стоит устраивать взбучку вашему секретарю или еще кому бы
то ни было. Узнав, что вы находитесь здесь, я попросил препроводить
меня сюда и не позволил поставить вас в известность. Признаться,
увиденное меня искренне порадовало. Всегда приятно наблюдать за
работой человека, по настоящему знающего свое дело. Терпеть не могу
выскочек и позеров. Один только этот визит позволяет сделать
однозначный вывод, что ваша газета по праву является передовым
изданием королевства.
– О о, не знаю, достойны ли мы вашей похвалы.
– Мы?
– Ну да, – растерянно ответил Коуба, – я и сотрудники моей
газеты.
– Вы отождествляете себя со своими работниками?
– Но… Как же иначе? Я владелец, это так. Однако каждый из
работающих в этом здании вносит свой вклад. Кто то меньший, кто то
больший, но без маленьких и неприметных глазу винтиков машина не
станет работать.
– Вы мне нравитесь, господин Коуба. Определенно нравитесь. А
потому дам вам один совет. Держите себя столь же достойно при
встрече с кронпринцем, и его благосклонность вам гарантирована.
– Благодарю, господин полковник. При встрече с кр… – Коуба
непроизвольно осекся, выпучив от удивления глаза.
– Его высочество приказал мне передать вам приглашение во
дворец, а также сопроводить вас. У него появилось «окно» в полдень,
и он хотел бы с вами увидеться.
– Увидеться со мной? Во дворец?
– Господин Коуба, он ваш кронпринц, будущий король Рустинии, но
вовсе не небожитель, чтобы реагировать подобным образом.
– Я… я… Конечно… Да, вы правы… В полдень?.. – Коуба в
растерянности посмотрел на настенные часы, стрелки которых
показывали четверть двенадцатого. – Но я…
– Господи, да успокойтесь же вы. Это не официальный прием, а
рабочая встреча. Достаточно, если вы будете опрятны и обойдетесь
без пятен типографской краски. Поверьте, кронпринц прост в
обхождении, у него вовсе нет клыков и уж тем более намерений
разорвать вас, как хищник свою добычу.
Полковник, прекрасно осознавая, какое впечатление на мещанина
может произвести подобная весть, держался спокойно, с достоинством
и вместе с тем излучал доброжелательность. Словом, нет и намека на
высокомерие, хотя он по праву мог себе это позволить.
– И еще. Надеюсь, вам не составит труда известить господина
Дворжака, это приглашение распространяется и на него.