1.3 Passive voice. Study the theory at pages 85-86.Translate sentences 1-11 in writing.
Define the tense in the sentences 5, 7 and 10. Comment on their use.
1.3.1 Translate the following sentences into English, using vocabulary and speech patterns from the examples 1.3:
Как вы относитесь к проблемам безработицы? Ученые выяснили, что люди, которые находятся под влиянием постоянных страхов и фобий, чаще других меняют работу. Никто никогда не оспаривал его лидерства. Буква “C” читается как [k], когда за ней следуют гласные А, О, U. Никто из соседей не знал, что его усыновили.
1.4 For (preposition). Study the theory at page 87. Translate sentences 1-12 in writing.
Learn the speech patterns below and translate Russian sentences into English:
1.4.1 For all one’s + noun (gerund) + clause with negative meaning For all his charm, he was not easy to deal with.
Несмотря на все разговоры об экологии, до сих пор крупные компании сделали очень немного для борьбы с загрязнением. Несмотря на всю славу и известность, Уильям Шекспир остается загадкой во всем, что касается его биографии.
1.4.2 But for my interference, everything would have ended in disaster.
Compare: If I hadn’t interfered everything would have ended in disaster.
Несмотря на все ее кукольные платьица, диеты и действительно прекрасную фигуру, ее возраст был уже заметен. Однако, несмотря на его эрудицию и опыт, ни одна из его работ не пользовалась большой популярностью у широкой аудитории читателей. При всей ее удивительной красоте, поклонников у нее было мало. Несмотря на свои городские замашки, в душе он был деревенским парнем. Махатма Ганди однажды сказал «Если бы не моя вера в Бога, я был бы буйным сумасшедшим» (a raving maniac). Если бы не он, я бы не выжил. Если бы не твое любопытство, мой сюрприз был бы приятной неожиданностью. Если бы не ты, моя жизнь была бы абсолютно счастливой!
1.4.3 For all his charm, he was not easy to deal with.
Subject + to be + opinion adjective + infinitive
Эту книгу нелегко достать. С ней приятно говорить. Будущее трудно предсказать. Эту женщину нелегко забыть. Хорошего учителя трудно найти. Яйца, сваренные вкрутую, трудно чистить. Я люблю свою семью, хотя жить с моими родственниками невозможно. От вшей нелегко избавиться. Заверни свой подарок так, чтобы его было невозможно развернуть. Нас трудно обидеть. С ней легко ладить.