Имперское Бремя - страница 73

Шрифт
Интервал



Тацуми напрягается, вспоминая давнюю историю.


— Если я помню верно, то он смог разгромить их под вратами Вестфолла, где занял оборону.


— Верно, Дэус тогда решил не преследовать отдельные кочевые группы, а просто сжёг все леса в округе, организовал кучу ловушек и вынудил кочевников атаковать в лоб Цитадель. Мне их тогда было жалко – мы их расстреливали десятками тысяч, а они продолжали на нас переть, словно абсолютно не ценили свою жизнь. С другой стороны, это была славная бойня, я никогда в жизни не слышал такой дикой какофонии из предсмертных воплей, ржания лошадей и завывания артиллерийских орудий. Бой шёл одиннадцать часов, ребята, и когда всё кончилось, ваш отец вместе со мной вышел на крепостную стену и глубоко вдохнул воздух, после чего спросил у меня: «Ты чувствуешь этот запах? Это порох, перемешанный с кровью убитых врагов. Это вкус победы, Ривер». Незабываемое было зрелище – всё поле, до самого горизонта, в телах убитых кочевников, повсюду звон мух, что начали копошиться в ещё тёплых телах лошадей и людей, но запах тогда был просто божественным.


— И вот ещё был случай, с пиратами, уже после того, как ваш отец ушёл в отставку. Тогда у меня под началом появился молодой парнишка, звали Булат. — При упоминании этого имени на лице Ривера появляется слабая улыбка. — Хороший был солдат и человек, жаль, что гей, и к тому же перешёл на сторону революционеров. И он первый владелец Имперского Оружия, который оказался в моём распоряжении. В течение недели мы вместе с имперским флотом выискивали базу пиратов, что оперировали на восточной границе, терроризируя местные города. Может быть помните, лет семь назад в главном имперском музее появился клюв гигантского спрута?


— Конечно помним, — оживляется Тацуми. За этими рассказами бывалого вояки у него пробудился аппетит, и он с большим трудом отрывается от порции запечённой курицы, а вот Яша не может преодолеть себя и с жадностью заглатывает очередной кусок прожаренной рыбы, сдобренной большой порцией специй. — Мы тогда ещё в академии учились и с интересом пошли смотреть на свежепривезённый образец. Я так понимаю, Ривер, это твоих рук дело?


— И да и нет. Тут постарался Булат. Во время очередного нашего патруля внезапно наш корабль остановился. Просто плыли и резко встали, словно сели на мель. Разумеется, моряки давай к борту и святить на дно, чтобы понять, в чём дело. Смотрим - дна не видно, и по картам здесь не должно быть никаких подводных возвышений. А потом наш фрегат как накренило, и из воды высунулось щупальце метров сорок в длину, толстое, как пять человек. И таких, наверное, было штук десять. Я до сих пор помню крик одного из матросов, что рядом со мной завопил во все горло: «Кра-а-а-акен!» Но, надо отдать должное морским волкам, несмотря на атаку морского монстра, моряки не запаниковали и начали отбиваться. Использовали зажигательные гранаты, разрывные патроны, даже стреляли из главного калибра. Я тоже пытался помочь чем мог, но моя шпага не могла даже поцарапать толстую кожу этого кракена. И затем на палубе появляется сам Булат. Он всегда умел подбирать самые драматичные и нужные моменты для своего выхода, и, вскинув свой меч, завопил во все горло: «Инку-у-урсио!» Знаете, я тогда подумал, что его тейгу, а именно дракон Тиран, всё ещё жив, потому что эта тварина появилась перед нами и окутала его, и все забыли о том, что нас осаждает подводный монстр. В следующий миг этот безумный храбрец ныряет под воду, и спустя пару секунд мы слышим мощный хлопок. И буквально через десять секунд из воды выпрыгивает Булат, весь в тёмной субстанции и внутренностях кальмара, и держит в руках клюв, что больше его самого раза так в два. И что самое интересное: в этот же самый день мы нашли базу пиратов, и этот храбрец снова полез в бой первым и до нашего прибытия он перебил всю сотню разбойников. Один. Буквально за пару минут.