Двор чудес - страница 23

Шрифт
Интервал


– Это Лантене взял вас в плен?

– Да!

– Сейчас идет совет старшин – решает, как с вами быть.

Монклар пожал плечами и надменно улыбнулся.

– Все согласны отпустить вас живого и невредимого. Один лишь человек – один, слышите? – того мнения, что вас надобно казнить. К несчастью, его голос один перевесит всех остальных. Его послушают.

– Вот как? Кто же этот безжалостный?

– Лантене.

– Так я и думал. Ну что ж, пусть не медлят!

– Я вас спасу.

– Зачем же ты спасешь меня?

– Некогда сейчас объяснять, после узнаете. Только об одном прошу: не забывайте, что Лантене хотел вас повесить, а я вас спасла!

– Не беспокойся: не забуду ни того, ни другого.

Тем временем старуха развязала сверток. В нем были широкий плащ и шляпа.

– Только шпагу оставьте, – сказала она. – Шпага вас выдаст.

Монклар послушался, надел шляпу и завернулся в плащ.

– Пойдемте, – сказала Джипси, когда все было готово.

Они поднялись по лестнице.

Цыганка заперла дверь на два оборота, положила ключ в карман и вышла в переулок Спасителя.

В конце переулка она остановилась и сказала:

– Ступайте, монсеньор.

– А ты?

– А что я? Вернусь домой да и всё.

– Они же узнают, что ты меня выпустила!

– Может, узнают.

– Тогда тебя убьют. Пошли со мной – я сделаю так, чтобы ты жила лучше, чем раньше.

– Мне уже лучше не жить, – возразила она.

– У тебя так много горя в жизни?

– Больше и быть не может у человека.

– Чудная ты! – прошептал великий прево. – Не ты ли говорила со мной как-то раз, когда я ехал верхом близ улицы Сен-Дени?

– Верно, монсеньор, я.

– Ты мне тогда сказала, что Лантене тебе надобен.

– Сказала. Он мне и теперь надобен.

– А ты меня спасаешь – стало быть, знаешь, как я поступлю.

– Нет, монсеньор, не знаю.

– Ведь когда-нибудь все-таки Лантене попадет ко мне в руки.

– Может быть, монсеньор. Ну и что?

– Как «что»? Я велю его колесовать заживо. Он-то меня не пощадил бы – ты сама мне сейчас сказала.

– Сказала, монсеньор, потому что правда.

– Так Лантене тебе надобен, а ты отпускаешь человека, который его колесует?

– Что ж, монсеньор, по-разному в людях нуждаются, разве не так?

Великий прево немного помолчал.

– А что случилось с Трико? – спросил он.

– Нет его больше. Наши люди его убили, потому что он был предателем.

– А кто же им это сказал?

– Лантене.

– Ты не лжешь?

Цыганка насторожилась. Неужели Монклар ее раскусил?