Катерина
— Ваш муж, сеньора, велит покинуть
замок, — я попыталась сфокусироваться на говорившем. Высокий, худой
мужчина, с вытянутым лицом, в латных доспехах, или, нет, скорее
миланских где-то середины пятнадцатого века, так, стоп... Что? В
доспехах? Шлем у мужчины был зажат под мышкой, а меч он придерживал
у бедра рукой. Когда же он говорил, то склонял голову, выражая
полное почтение. — Сеньора, вы слышите меня? Ваш муж, сеньор
Риарио, приказал вам уйти из замка.
— Я... слышу вас, — мысли у меня в
голове метались, пытаясь сосредоточиться хоть на чем-нибудь, что
объяснило бы, что вообще происходит?! Внезапно до меня дошло, что
мужчина обращался к мне вовсе не на русском языке, и я ему
отвечаю... Это итальянский, а именно Тосканский диалект, язык
Данте, Боккаччо, Макиавелли, многих знаменитых флорентинцев. Я знаю
этот диалект, потому что именно на нем было написано большинство из
тех скудных данных, которые были мне доступны по эпохе, которой
была посвящена моей диссертация. И что странно, отвечаю я ему без
какой-либо заминки, хотя разговорной практики, у меня, по понятным
причинам, было не слишком много. Хотя мысли в голове крутятся на
вполне себе родном русском языке.
— Сеньора, идемте, ваш
муж...
— Я уже слышала про мужа, и я... —
Господи, что мне делать? Что вообще происходит? Я почувствовала,
как на меня понемногу начала накатывать истерика.
Последнее, что я помнила, это как
Ванька упал на меня, пытаясь защитить от падающих камней, потом
было мгновение абсолютной темноты, в которой не ощущалось ни одного
движения или звука, лишь ледяной холод, от которого останавливается
сердце, и вот уже передо мной стоит этот мужик с мечом и в железе,
и что-то твердит на тосканском диалекте про какого-то мужа. Какой к
черту муж? Я вовсе не собиралась в ближайшие годы выходить замуж. Я
хотела сделать карьеру, только вот направление выбрала, похоже, не
то, которое следовало, но замуж я уж точно не выходила, наверняка
подобное бы мне запомнилось, хотя бы в виде кольца на пальце и
штампа в паспорте. Внезапно я ощутила, как в животе начали
появляться и лопаться воздушные пузырьки. Конечно, это были не
пузырьки, но ощущения довольно похожие. Это было довольно приятно,
и я невольно улыбнулась и рефлекторно положила руку на живот... Что
это такое?! Опустив взгляд, я увидела, что платье весьма
красноречиво обтягивает круглый живот, беременный живот, лишь краем
сознания отмечая, что платье очень длинное, даже не в пол, а
волочится по этому самому полу. Отступив на шаг от нахмурившегося
мужика, я рассмеялась хриплым смехом. Вот так внезапно оказаться
замужем, да еще и беременной... И этот мужик в доспехах явно не мой
муж, потому что мой муж велит мне покинуть замок. Похоже, я
все-таки сошла с ума, и в своем воображение представляю себя
итальянской сеньорой? А муж мой случайно не из дома меня выгоняет?
Переработала, ты, Катя, раз подсознание тебе такие красочные
картинки кидает. Как только подлечат меня, и я перестану видеть
настолько реалистичные красочные сны, возьму учебный отпуск по
состоянию здоровья, такой вроде бы всем положен, у кого имеются
определенно рода проблемы.