Level Up. Нокаут +1 - страница 91

Шрифт
Интервал


– Ну, он долго сидел в серверной, потом ходил в кабинет мисс Хепворт, потом вернулся с ней, и они – уже вдвоём – долго там пробыли.

– Почему ты думаешь, что они смотрели видео?

– А что ещё можно делать в комнате, где есть только комп с архивами камер наблюдений?

Хаген кивнул:

– Даже если и нашли, то что с того? Разве мы плохое дело совершили? Риггс нам должен быть благодарен.

– Что-то он не очень был дружелюбен, когда допрашивал меня о тебе. Мол, не замечал ли я за тобой жестокого поведения, не нападал ли ты на людей. Я и говорю ему: это Хаген-то на людей нападал? Да он людей боится, как дикий оленёнок… без обид, Майк.

– Никаких обид.

– Мистер Риггс, говорю я, вы же сами знаете, что малыш Майки скорее расплачется, чем ударит кого-либо… без обид.

Хаген хмыкнул.

– Выгораживал тебя, как мог. Знаешь, я сам уже не понимаю, что ты за человек. То дрожишь при разговоре с Горецки, то вдруг валишь нарика с одного удара, теперь захотел научиться удару ногой… Ладно, ты готов? Где будем тренироваться? Я хожу в один зал, где изучают восточные единоборства, но там нужно заранее записываться. Да и… не пустят тебя туда. Без обид.

Хаген так задумался над словами Веймина о Риггсе и странном поведении Лексы, что не сразу ответил. Действительно, почему она не перезванивала, почему откладывала выход Майка на работу, ведь он прекрасно знал, что в срочном ремонте скопилось много девайсов. Да и повреждённая нога не помеха мастеру по ремонту.

– Ну так что? – спросил Веймин.

– Подожди меня в машине, – сказал Хаген. – А я проведаю Лексу… мисс Хепворт, то есть.

– Не лучшее время, – крикнул вслед Веймин. – Там у них совещание какое-то.

Хаген взбежал по лестнице на офисный этаж. В коридоре было темно, только из приоткрытой двери кабинета мистера Ховелла лился свет. Сердце Хагена стучало как после второго раунда. Почему он так переживал?

Открыл дверь, вошёл:

– Добрый вечер.

Мистер Ховелл сидел за столом, по бокам стояли два человека в деловых костюмах, показывали ему какие-то бумаги. Алекса Хепворт со стаканом сока в руке занимала место возле третьего юриста и слушала его рассказ про какие-то «требования по претензии», «обращение в суд» и прочее. В таких юридических терминах, которые хоть и звучат как человеческий язык, но совершенно непонятны непосвящённому.